Английский - русский
Перевод слова Somewhere
Вариант перевода Куда-нибудь

Примеры в контексте "Somewhere - Куда-нибудь"

Примеры: Somewhere - Куда-нибудь
You know, maybe sending him somewhere. Вы знаете, возможно, даже послать его куда-нибудь.
So, put it somewhere careful. Так, поставь это куда-нибудь, только осторожно.
Could we go somewhere together and... Мы могли бы пойти куда-нибудь вместе, и...
Maybe next time we can go somewhere with better food. Может, в следующий раз мы пойдем куда-нибудь, где лучше готовят.
Maybe just drive somewhere and park. Может быть, просто поедем куда-нибудь и припаркуемся.
I meant do something, like go somewhere and talk. Серьезно сделать что-то, как, например, пойти куда-нибудь и поговорить.
Maggie, take him somewhere until Dad arrives. Мэгги, отведи его куда-нибудь, пока отец не приедет.
I thought we could go away somewhere. Я подумал, что мы могли бы поехать куда-нибудь.
I thought we were going to go somewhere. Я думал, мы куда-нибудь пойдём.
I thought we were going to go somewhere. Я думал, что мы собирались пойти куда-нибудь.
We have to get a train and go somewhere. Сядем на поезд и поедим куда-нибудь.
Let's just get on a train and ride off somewhere. Давай просто сядем на поезд и уедем куда-нибудь.
We'll go somewhere far away, to a special place, on a tropical island. Мы отправимся куда-нибудь далеко, в особенное место на тропический остров.
But we can put it somewhere. Но мы можем перенести её куда-нибудь.
Thought I had somewhere to go other than my office. Я думала, надо пойти куда-нибудь сегодня вечером кроме моего кабинета.
Well, let's go somewhere more private. Ну, тогда пошли куда-нибудь уединимся.
If I'd had any sense, I would have put you in a home somewhere. Если бы я была посообразительней, мне следовало бы определить тебя куда-нибудь.
There must be somewhere we can go. Куда-нибудь мы всё же можем сходить.
Oleg is always looking for an excuse to put it somewhere. Олег всегда ищет повод засунуть его куда-нибудь.
I don't know, I was thinking of maybe going off-campus somewhere and getting some dessert. Я не знаю, подумала, может выехать из городка куда-нибудь купить десерт.
Captain, drag him somewhere to reflect on his loyalties. Капитан, отведите его куда-нибудь и проверьте верность.
Bet you just want to run away somewhere sometimes. Готова спорить, тебе иногда просто сбежать куда-нибудь хочется.
I thought you'd be off somewhere, putting the pieces of your business back together. Я могла бы предположить, что ты удалился куда-нибудь, чтобы собрать воедино то, что осталось от твоего бизнеса.
They're about to put me somewhere worse, so lock me in. Они переместят меня куда-нибудь похуже, так, что закрой меня внутри.
But when we get somewhere, you need to mind your own business. Но когда ты придешь куда-нибудь, тебе нужно думать, только о своих делах.