You know, maybe sending him somewhere. |
Вы знаете, возможно, даже послать его куда-нибудь. |
So, put it somewhere careful. |
Так, поставь это куда-нибудь, только осторожно. |
Could we go somewhere together and... |
Мы могли бы пойти куда-нибудь вместе, и... |
Maybe next time we can go somewhere with better food. |
Может, в следующий раз мы пойдем куда-нибудь, где лучше готовят. |
Maybe just drive somewhere and park. |
Может быть, просто поедем куда-нибудь и припаркуемся. |
I meant do something, like go somewhere and talk. |
Серьезно сделать что-то, как, например, пойти куда-нибудь и поговорить. |
Maggie, take him somewhere until Dad arrives. |
Мэгги, отведи его куда-нибудь, пока отец не приедет. |
I thought we could go away somewhere. |
Я подумал, что мы могли бы поехать куда-нибудь. |
I thought we were going to go somewhere. |
Я думал, мы куда-нибудь пойдём. |
I thought we were going to go somewhere. |
Я думал, что мы собирались пойти куда-нибудь. |
We have to get a train and go somewhere. |
Сядем на поезд и поедим куда-нибудь. |
Let's just get on a train and ride off somewhere. |
Давай просто сядем на поезд и уедем куда-нибудь. |
We'll go somewhere far away, to a special place, on a tropical island. |
Мы отправимся куда-нибудь далеко, в особенное место на тропический остров. |
But we can put it somewhere. |
Но мы можем перенести её куда-нибудь. |
Thought I had somewhere to go other than my office. |
Я думала, надо пойти куда-нибудь сегодня вечером кроме моего кабинета. |
Well, let's go somewhere more private. |
Ну, тогда пошли куда-нибудь уединимся. |
If I'd had any sense, I would have put you in a home somewhere. |
Если бы я была посообразительней, мне следовало бы определить тебя куда-нибудь. |
There must be somewhere we can go. |
Куда-нибудь мы всё же можем сходить. |
Oleg is always looking for an excuse to put it somewhere. |
Олег всегда ищет повод засунуть его куда-нибудь. |
I don't know, I was thinking of maybe going off-campus somewhere and getting some dessert. |
Я не знаю, подумала, может выехать из городка куда-нибудь купить десерт. |
Captain, drag him somewhere to reflect on his loyalties. |
Капитан, отведите его куда-нибудь и проверьте верность. |
Bet you just want to run away somewhere sometimes. |
Готова спорить, тебе иногда просто сбежать куда-нибудь хочется. |
I thought you'd be off somewhere, putting the pieces of your business back together. |
Я могла бы предположить, что ты удалился куда-нибудь, чтобы собрать воедино то, что осталось от твоего бизнеса. |
They're about to put me somewhere worse, so lock me in. |
Они переместят меня куда-нибудь похуже, так, что закрой меня внутри. |
But when we get somewhere, you need to mind your own business. |
Но когда ты придешь куда-нибудь, тебе нужно думать, только о своих делах. |