Say, haven't I seen that cane somewhere before? |
Спасибо. Скажите, я не мог где-то видеть эту трость? |
I've seen Arizona somewhere in this case. |
Я видел Аризону где-то в этом деле. |
I think there's a camera here somewhere. |
Кажется, еще одна камера где-то здесь. |
I have to imagine she's in hiding somewhere. |
Предполагаю, что она прячется где-то. |
I think I got keys in here somewhere. |
У меня тут где-то были ключи. |
So the unsub most likely holds them somewhere in between. |
Похоже, Субъект удерживает их где-то посередине. |
He's got to have someone, somewhere, helping him hold it all together. |
У него есть кто-то, где-то, ктопомогаетему удерживать всё вместе. |
I think I saw her somewhere. |
Кажется, я видел её где-то раньше. |
I knew my boy was still in there somewhere. |
Я знала, что мой маленький мальчик еще где-то там. |
All right, signal's weak, but it's around here somewhere. |
Так, сигнал слабый, но источник где-то здесь. |
Middle of the race, the weather forecast, it should be somewhere in the round sechstletzten begin to rain. |
Середина гонки, прогноз погоды, он должен быть где-то в раунде sechstletzten начать дождь. |
Also, please do not send any pre-packaged lists of rules you have found somewhere. |
Кроме того, не присылайте нам найденные вами где-то списки правил. |
However, judging by the residents, you should have guessed that you are somewhere in Asia. |
Хотя, конечно, по жителям можно было бы догадаться, что где-то в Азии. |
Attention of Kazakh immigrants to the United States re-newed somewhere in the mid 1960s after the liberalization of immigration laws. |
Внимание казахских эмигрантов Соединённые Штаты стали привлекать где-то с середины 60-х годов после либерализации иммиграционных законов. |
Only place to be you is to register a server somewhere. |
Только место для вас, чтобы зарегистрировать сервер где-то. |
He lived as simply as possible, without a job, somewhere within the area. |
Он жил как можно проще, без работы, где-то в этой местности. |
His painting is abstract, falling somewhere between minimalism and monochrome expressionism. |
Его картины абстрактны; их относят где-то между минимализмом и монохромным экспрессионизмом. |
In the global image editing ecosystem Artipic can be positioned somewhere in the middle. |
В глобальной экосистеме фоторедакторов Artipic располагается где-то посередине. |
We connect somewhere between here and Heaven. |
Мы соединились где-то между Землёй и Небесами. |
It must be somewhere, and supported, so to speak, by some material agency. |
Он должен быть где-то и поддерживаться, если можно так выразиться, каким-то материальным фактором . |
Adam Williams of PopMatters said the album "fall somewhere between madness and brilliance". |
Адам Уильямс из PopMatters сказал, что альбом «падает где-то между безумием и блеском». |
I want to go somewhere once your event, big hug. |
Я хочу пойти где-то раз в мероприятии, крепкие объятия. |
At first I thought someone somewhere made an entry about me or something posted, because I have no link there. |
Сначала я подумал, кто-то где-то сделал запись о себе или что-то относительно, потому что у меня там нет ссылки. |
Manson recalled to Kerrang! magazine in May 2005: It was somewhere in the South, which is ironic. |
Как вспоминал потом Мэнсон в журнале Kerrang! в 2005 году: «Это было где-то на юге США, что уже само по себе довольно иронично. |
The ship was presumed lost at sea somewhere along the continental shelf near Sable Island. |
Предположительно, корабль утонул в море, где-то вдоль континентального шельфа, возле острова Сейбл. |