Примеры в контексте "Somewhere - Где-то"

Примеры: Somewhere - Где-то
I read somewhere We can't be helped on earth Где-то я прочитала: "Никто на свете не может мне помочь".
I read somewhere that most men go through like five careers in their lives Я где-то читал, что большинство мужчин делают пять карьер за свою жизнь
And somewhere out there I've got a dad who hasn't got a clue what I'm like. А где-то там ходит мой отец, который даже не догадывается, какой я.
Stefan: I thought there was hope That somewhere deep inside, Я думал, что есть надежда что где-то глубоко внутри что-то в Дэймоне ещё оставалось человеческим
Something... w-we... Met somewhere? Будто бы мы... виделись где-то?
He kept a safe deposit box somewhere, but I don't have a key. У него где-то была банковская ячейка, но у меня нет ключа.
Right now those guys are sitting at their desks somewhere twiddling their thumbs, collecting a salary for doing nothing. Сейчас эти ребята сидят где-то за своими столами, сложа руки, получая зарплату за то, что ничего не делают.
I assumed she was somewhere between Tulum and the Turks and Caicos. Я предполагаю, что она была где-то между Тулумом и островами Теркс и Кайкос
And every Walker man since has gotten this box and that key and the message that the secret to true love lies somewhere in these letters. И каждый сын Уолкеров с тех пор получал эту шкатулку и ключ и послание что секрет настоящей любви заключен где-то в этих письмах.
We believe these drones were hijacked by Margot Al-Harazi and that she is somewhere inside this country, probably working with her son and her daughter. Мы уверены, что беспилотники были взломаны Марго Аль-Харази, и она находится где-то в стране, возможно работает сообща со своим сыном и дочерью.
Leonard and I went through a form of marriage, but I had a husband living somewhere in East Germany, in the Russian zone. У нас было что-то вроде венчания в Гамбурге, но в то время у меня был живой муж, где-то в восточной Германии, в русской зоне.
Or he bought everything he needed last night and he's somewhere holed up getting his high. Или он купил все, что ему нужно вчера ночью и он уже где-то получает кайф от новой дозы.
Think your dream is hidden in there somewhere? Думаешь, твоя мечта спрятана где-то в них?
Baby has to sleep somewhere, right? Ребенку же нужно где-то спать, так?
I mean, if it weren't for you, I'd probably be in some deep, dark cell somewhere. Если бы не ты... я бы был где-то глубоко в тёмной камере.
Bad guy's got to be in there somewhere, right? Плохие парни должны быть где-то там, верно?
It's not odd when you're new somewhere that it's difficult finding friends in the beginning. Это не странно и не случайно - если ты новенькая где-то... Трудно, сразу же найти друзей.
It's just that it's 5:00 somewhere, darling, and I've some serious cocktails to start making. Где-то в мире уже 5 часов, и мне пора делать коктейль.
I'm sure there's a polar bear stranded On an iceberg somewhere. Я уверена, тут где-то белый медведь на льдине проплывает.
It's got to be floating around In his comical little brain somewhere, right? Оно должно витать неподалеку где-то в его забавном маленьком мозге, верно?
That's why he always appeared somewhere near you even if you were hundreds of light years away from where the accident happened. Вот почему он всегда появлялся где-то рядом с вами, даже если вы были в сотнях световых лет от места несчастного случая.
I don't want to be somewhere that I'm not wanted, so man up, tell me. Я не хочу быть где-то, где не нужна, так что будь мужиком, скажи мне.
No, Melissa said he'd only tell her where he was once she had the drugs, but that it was somewhere outside of Rosewood. Нет, Мелисса сказала, что он скажет ей где он, как только у нее будут лекарства, но это где-то не в Розвуде.
Now the answer... is here in somewhere, if I can make head or tail of it. Ответ где-то здесь если я смогу понять, что к чему.
All I can think is that he and Amy are somewhere, holed up, prepping for the debate. Всё, что мне приходит в голову, это что они где-то отсиживаются с Эми, готовятся к дебатам.