| I concluded that you interacted with a large number of felines somewhere other than your apartment. | Следовательно, вы общались с немалым количеством животных где-то еще помимо вашей квартиры. |
| He's probably got ammo stashed up here somewhere. | Где-то здесь должны быть припрятаны патроны. |
| His body has to exist somewhere. | Его тело должно ведь где-то существовать. |
| But, you know, we had to keep the dead meta-humans somewhere. | Но знаешь, нам нужно было где-то хранить тела мета-людей. |
| Jay may be a monster, but there's a human inside of him somewhere. | Джей, может, и монстр, но где-то внутри его есть человек. |
| Right. It was in a garbage can somewhere. | Да, и он оказался где-то в мусорке. |
| Then... They must have gotten off the horse and hidden somewhere. | Тогда... сошли с лошадей и спрятались где-то. |
| I got the receipt around here somewhere. | У меня тут где-то есть чек. |
| I heard somewhere that you're a fighter. | Я где-то слышала, что вы не сдаётесь. |
| I've still got the painting you did of Molly... somewhere. | У меня до сих пор где-то лежит портрет Молли. |
| Look, I knew he lived around here somewhere. | Слушай, я знаю, он живет где-то поблизости. |
| She's in a box somewhere. | Она где-то в коробках... Но я не смогла её найти. |
| He runs a hobby farm in his spare time, Devon somewhere. | Еще есть ферма, которой он занимается в свободное время, где-то в Девоне. |
| The clearing where I landed should be round here somewhere. | Поляна, где я приземлился, должна быть где-то здесь. |
| And is out here, somewhere, alone. | Потом где-то здесь, в одиночку. |
| We're somewhere on your six, joining the search. | Мы где-то за вами, присоединяемся к поиску. |
| You, I feel like I've seen somewhere. | А ты... Тебя я, кажется, где-то видела. |
| He's hiding somewhere on this boat ready to jump out and kill me at any moment. | Он прячется где-то на корабле, готовый выпрыгнуть и убить меня в любой момент. |
| He has to be somewhere on this boat. | Он должен быть где-то на корабле. |
| But there should be a shaft somewhere around here that leads to the surface... | Но где-то здесь должна быть шахта, ведущая на поверхность... |
| But he must have lived somewhere before then. | Но он же должен был до этого где-то жить. |
| Ezra, there's a walker somewhere around.. | Эзра, там где-то шагоход справа от тебя. |
| No doubt he's off somewhere seducing some young maiden. | Не сомневаюсь, он сейчас где-то охмуряет какую-нибудь юную леди. |
| Agent Stoller puts the suspect somewhere on the second floor. | Агент Столлер считает, что подозреваемый где-то на втором этаже. |
| We believe that there's going to be a biological attack somewhere in the area. | Мы считаем, что случится биологическая атака где-то поблизости. |