Примеры в контексте "Somewhere - Где-то"

Примеры: Somewhere - Где-то
Well, there has to be a clue round here somewhere. Он дожно быть спрятан где-то здесь.
Or maybe she does and she's sorry, and she's alone, hiding somewhere. Или помнит и сожалеет, и где-то прячется в одиночестве.
You always tell me to be somewhere 15 minutes before I actually have to be there. Ты всегда говоришь мне прийти где-то за 15 минут до назначенного времени.
Maybe they met somewhere in the middle? Возможно, они встретились где-то между ними?
Because I knew that somewhere in your museum of oddities I would find the ones I was looking for. Потому что знал, что где-то в недрах твоих кунсткамер я найду тех, кого искал.
Maybe he's in Radio City or somewhere around there. Может он в Радиогороде или где-то в тех местах. Что?
I know how this works, you lowball me, and I give you an actual dollar value and then we meet in the middle somewhere. Я знаю как это работает, ты сбиваешь цену, а я называю тебе реальную стоимость вещи, и потом мы сойдёмся где-то посередине.
If it wasn't for me, you'd probably be dead in a gutter somewhere. Если бы не я, ты, возможно, лежал бы уже мертвым где-то в канаве.
Well, that gun's got to be somewhere, right? Но этот пистолет должен где-то быть, правильно?
They're down here somewhere, and we're the only ones who know about this section. Они где-то здесь, и мы единственные, кто знает об этом участке.
I read somewhere that you were working with the police, Я читала где-то, что ты работаешь с полицией,
And you think that he's down there somewhere? Так вы думаете, он и сейчас где-то там внизу?
I've read somewhere that it's very important not to leave them alone when they're first wounded, so no sign goes unnoticed. Я где-то читала, что первое время после ранения очень важно не оставлять их одних, чтобы не пропустить никаких симптомов.
You are evidence that at some point, somewhere, the impossible is made possible, and for some reason... it has to do with me. Ты свидетельствуешь о том, что когда-то и где-то невозможное становится возможным, и почему-то... я как-то с этим связан.
Because somewhere nearby is someone who'd rather keep you from falling. Потому что где-то поблизости есть кто-то, кто скорее удержит тебя от падения,
He probably has it and is hiding out somewhere. Браслет у него, и он где-то скрывается.
And somewhere out there is a young lady who, I think will never be a nun. Где-то там... ждет юная дама, которая, похоже, не станет монашкой.
The three of them dug up a bear somewhere and took him in a carriage to see the actresses. Они втроем достали где-то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам.
Cheng planted an explosive device somewhere in Hong Kong, Ченг установил взрывчатку где-то в Гонконге,
Which was probably a good thing considering they'djust buried 12 people somewhere in the area. Что, наверное, было неплохо учитывая, что где-то в округе они похоронили 12 человек.
And that means that somehow, somewhere... you can feel what I'm feeling, too. И значит как-то, где-то... ты чувствуешь то же, что и я.
Is there a tiny dog trapped somewhere in the house? Где-то в доме маленькая собачка попалась в ловушку?
I've got pictures of it around here somewhere У меня есть где-то здесь ее фотографии.
The new playmate is loose and somewhere in the castle grounds, Ваша новая игрушка бегает где-то возле замка.
You were born somewhere around east Texas, right? Ты родилась где-то в Южном Техасе.