| Cassandra said that emma was somewhere in the woods in the northeast. | Кассандра сказала что Эмма где-то в лесах на северо-востоке. |
| Now, if they hit that thing, then they fell somewhere inside this circle. | Так вот, если эта штука с ними столкнулась, шаттл должен был упасть где-то в этом радиусе. |
| It's nice to feel welcome somewhere. | Приятно, что хоть где-то тебе рады. |
| I imagine you have stuffed ballot boxes stored somewhere. | Полагаю, у вас уже где-то припрятаны полные избирательные урны. |
| Tracy's phone is somewhere in the city centre. | Телефон Трейси где-то в центре города. |
| She's crying somewhere over her little crush. | Она плачет где-то над своей маленькой влюбленностью. |
| Okay, but somewhere in this pile is the answer to where I was. | Да, но где-то в этой куче зацепок кроется ответ на вопрос, где я был. |
| I worked two weeks of overtime to buy her that guitar and she just left it on a curb somewhere. | Я две недели работала сверхурочно, чтобы купить ей эту гитару, а она просто где-то её бросила. |
| He's probably wired up somewhere, playing poker with the bad guys. | Он вероятно завис где-то, играет в покер с плохими парнями. |
| Sure I got a name and address written down somewhere. | Уверена, что где-то у меня записаны его имя и адрес. |
| Maybe he had a second car stashed somewhere or a second driver keeping tabs on the situation. | Может у него была где-то другая машина, или другой водитель, следивший за ситуацией. |
| I obviously still have those feelings in me somewhere. | но я все еще храню те чувства во мне, где-то в глубине. |
| Place the bomb somewhere more accessible. | Поместить бомбу где-то в более доступном месте. |
| I know that he must be around somewhere. | Я знаю, что он должен быть где-то здесь. |
| I'm stranded out in the middle of New Jersey somewhere. | Я потерялся где-то в центре Нью-Джерси. |
| He must have found it somewhere in Jax's house. | Похоже что он нашел это где-то в доме Джакса. |
| Colby is here somewhere controlling this sick manifestation. | Колби где-то здесь... контролирует эту нездоровую материю. |
| All slaves have a transmitter placed inside their bodies somewhere. | У всех рабов где-то в теле зашит передатчик. |
| Next week the heads of every major crime family in the U. S will meet somewhere in the New York area. | На следующей неделе главы всех мафиозных семей США соберутся где-то в окрестностях Нью-Йорка. |
| It stands to reason he was carrying them around on his person somewhere. | Это становится причиной почему он носил их с собой на себе где-то. |
| There's a Ring agent somewhere in this hotel. | Где-то в этом отеле агент "Кольца". |
| All I know... Is... it's somewhere in Storybrooke. | Все, что я знаю... это... что она где-то в Сторибруке. |
| I think I've seen this somewhere before. | Мне кажется, я такое уже где-то видел. |
| I think I have it here somewhere. | Кажется, она была где-то здесь. |
| Well, it might be somewhere down in there. | Оно должно быть где-то там внутри. |