Cassandra said that emma was somewhere in the woods in the northeast. |
Кассандра сказала что Эмма где-то в лесах на северо-востоке. |
Now, if they hit that thing, then they fell somewhere inside this circle. |
Так вот, если эта штука с ними столкнулась, шаттл должен был упасть где-то в этом радиусе. |
It's nice to feel welcome somewhere. |
Приятно, что хоть где-то тебе рады. |
I imagine you have stuffed ballot boxes stored somewhere. |
Полагаю, у вас уже где-то припрятаны полные избирательные урны. |
Tracy's phone is somewhere in the city centre. |
Телефон Трейси где-то в центре города. |
She's crying somewhere over her little crush. |
Она плачет где-то над своей маленькой влюбленностью. |
Okay, but somewhere in this pile is the answer to where I was. |
Да, но где-то в этой куче зацепок кроется ответ на вопрос, где я был. |
I worked two weeks of overtime to buy her that guitar and she just left it on a curb somewhere. |
Я две недели работала сверхурочно, чтобы купить ей эту гитару, а она просто где-то её бросила. |
He's probably wired up somewhere, playing poker with the bad guys. |
Он вероятно завис где-то, играет в покер с плохими парнями. |
Sure I got a name and address written down somewhere. |
Уверена, что где-то у меня записаны его имя и адрес. |
Maybe he had a second car stashed somewhere or a second driver keeping tabs on the situation. |
Может у него была где-то другая машина, или другой водитель, следивший за ситуацией. |
I obviously still have those feelings in me somewhere. |
но я все еще храню те чувства во мне, где-то в глубине. |
Place the bomb somewhere more accessible. |
Поместить бомбу где-то в более доступном месте. |
I know that he must be around somewhere. |
Я знаю, что он должен быть где-то здесь. |
I'm stranded out in the middle of New Jersey somewhere. |
Я потерялся где-то в центре Нью-Джерси. |
He must have found it somewhere in Jax's house. |
Похоже что он нашел это где-то в доме Джакса. |
Colby is here somewhere controlling this sick manifestation. |
Колби где-то здесь... контролирует эту нездоровую материю. |
All slaves have a transmitter placed inside their bodies somewhere. |
У всех рабов где-то в теле зашит передатчик. |
Next week the heads of every major crime family in the U. S will meet somewhere in the New York area. |
На следующей неделе главы всех мафиозных семей США соберутся где-то в окрестностях Нью-Йорка. |
It stands to reason he was carrying them around on his person somewhere. |
Это становится причиной почему он носил их с собой на себе где-то. |
There's a Ring agent somewhere in this hotel. |
Где-то в этом отеле агент "Кольца". |
All I know... Is... it's somewhere in Storybrooke. |
Все, что я знаю... это... что она где-то в Сторибруке. |
I think I've seen this somewhere before. |
Мне кажется, я такое уже где-то видел. |
I think I have it here somewhere. |
Кажется, она была где-то здесь. |
Well, it might be somewhere down in there. |
Оно должно быть где-то там внутри. |