It's supposed to be somewhere here. |
По идее, это где-то здесь. |
Well, that she simply bounced back within the field itself, re-materialized somewhere inside the sanctuary. |
Что она просто отскочила назад внутри самого поля. Рематериализовалась где-то внутри Убежища. |
She could be somewhere in the em field's buffer, trapped mid-teleport. |
Она может быть где-то в буфере ЭМ поля. Заперта посреди телепортации. |
All my senses tell me that she's still alive, somewhere... |
Весь мой здравый смысл говорит мне, что она все еще жива, где-то. |
If this is our guy, good chance he's somewhere around here, watching. |
Если это наш парень, то велика вероятность, он где-то поблизости, наблюдает. |
I'm not sure it's somewhere 500 liters. |
Не знаю точно, это где-то 500 литров. |
I'll stop somewhere on the way home. |
Я остановлюсь где-то по дороге домой. |
I thought that there was a human in there somewhere. |
Думала, где-то там внутри есть что-то человеческое. |
There must be a leak somewhere in the building. |
Наверное, утечка где-то в здании. |
Joker stole a dirty bomb and hid it somewhere in Gotham. |
Джокер украл грязную бомбу и спрятал ее где-то в Готаме. |
Doctor, there should be a rope somewhere in the vicinity. |
Доктор, там где-то должна быть веревка. |
There is, at this moment, a bidding war happening somewhere. |
Значит, в данный момент где-то покупатели делают ставки. |
There must be a lot of money hidden somewhere. |
Где-то там должно быть скрыто много денег. |
I read somewhere that the best way to stop someone snoring is to put a goose in the room. |
Я где-то читала, чтобы остановить храп, надо запустить в комнату гуся. |
Too traumatized to find her way back there, but it was somewhere in San Pedro. |
Она была слишком травмирована, чтобы найти дорогу обратно, но это было где-то в Сан Педро. |
Uqbara? I've heard that word somewhere. |
Я уже где-то слышал это слово. |
I know you're in there somewhere, baby girl. |
Я знаю, что ты где-то здесь, малышка. |
He's safely sequestered somewhere until he gets his half of the money. |
Где-то в безопасном уединении, пока мы не получим его деньги. |
I know he's out here somewhere. |
Я знаю, что он где-то здесь. |
There must be a better place somewhere. |
Где-то должно быть лучше, чем здесь. |
In which case... there should be a frame around here somewhere. |
Верно. В таком случае... где-то здесь должна остаться рамка. |
They say for every man somewhere on Earth there's one woman. |
Говорят для каждого мужчины где-то на Земле есть одна женщина. |
All right, I know there's a camera in you somewhere. |
Так, я знаю в тебе где-то камера. |
Okay, okay, the spare key is somewhere in here. |
Так-так, здесь где-то был запасной ключ. |
Then Simon should be somewhere in the woods. |
Саймон должен быть где-то в лесах. |