Примеры в контексте "Somewhere - Где-то"

Примеры: Somewhere - Где-то
It's supposed to be somewhere here. По идее, это где-то здесь.
Well, that she simply bounced back within the field itself, re-materialized somewhere inside the sanctuary. Что она просто отскочила назад внутри самого поля. Рематериализовалась где-то внутри Убежища.
She could be somewhere in the em field's buffer, trapped mid-teleport. Она может быть где-то в буфере ЭМ поля. Заперта посреди телепортации.
All my senses tell me that she's still alive, somewhere... Весь мой здравый смысл говорит мне, что она все еще жива, где-то.
If this is our guy, good chance he's somewhere around here, watching. Если это наш парень, то велика вероятность, он где-то поблизости, наблюдает.
I'm not sure it's somewhere 500 liters. Не знаю точно, это где-то 500 литров.
I'll stop somewhere on the way home. Я остановлюсь где-то по дороге домой.
I thought that there was a human in there somewhere. Думала, где-то там внутри есть что-то человеческое.
There must be a leak somewhere in the building. Наверное, утечка где-то в здании.
Joker stole a dirty bomb and hid it somewhere in Gotham. Джокер украл грязную бомбу и спрятал ее где-то в Готаме.
Doctor, there should be a rope somewhere in the vicinity. Доктор, там где-то должна быть веревка.
There is, at this moment, a bidding war happening somewhere. Значит, в данный момент где-то покупатели делают ставки.
There must be a lot of money hidden somewhere. Где-то там должно быть скрыто много денег.
I read somewhere that the best way to stop someone snoring is to put a goose in the room. Я где-то читала, чтобы остановить храп, надо запустить в комнату гуся.
Too traumatized to find her way back there, but it was somewhere in San Pedro. Она была слишком травмирована, чтобы найти дорогу обратно, но это было где-то в Сан Педро.
Uqbara? I've heard that word somewhere. Я уже где-то слышал это слово.
I know you're in there somewhere, baby girl. Я знаю, что ты где-то здесь, малышка.
He's safely sequestered somewhere until he gets his half of the money. Где-то в безопасном уединении, пока мы не получим его деньги.
I know he's out here somewhere. Я знаю, что он где-то здесь.
There must be a better place somewhere. Где-то должно быть лучше, чем здесь.
In which case... there should be a frame around here somewhere. Верно. В таком случае... где-то здесь должна остаться рамка.
They say for every man somewhere on Earth there's one woman. Говорят для каждого мужчины где-то на Земле есть одна женщина.
All right, I know there's a camera in you somewhere. Так, я знаю в тебе где-то камера.
Okay, okay, the spare key is somewhere in here. Так-так, здесь где-то был запасной ключ.
Then Simon should be somewhere in the woods. Саймон должен быть где-то в лесах.