| I could have sworn we had a crime-scene photo of that feather somewhere. | Я мог бы поклясться, что у меня где-то есть фото пера с места преступления. |
| His real parents must be somewhere. | Должны же быть где-то его настоящие родители. |
| You must have seen him somewhere. | Ты должен был его где-то видеть. |
| He laid hidden in somewhere faraway. | он просто прятался где-то подальше от места сражения. |
| I've got his number here somewhere. | У меня где-то был его номер. |
| Because John Doe may still be in the woods somewhere. | Потому чтот Джон Доу может все еще быть где-то в лесу. |
| Well, we know she's hiding somewhere in the north woods. | Что ж, мы знаем, что она прячется где-то в северной части леса. |
| We think he dumped their bodies somewhere in that park. | Мы думаем, он спрятал их тела где-то в парке. |
| We had to find somewhere to store it and... | Нам нужно было где-то её держать... |
| Now, I've got the papers somewhere. | У меня и бумаги где-то лежат. |
| I know Snow White is in there somewhere. | Я знаю, Белоснежка где-то там. |
| He's somewhere in this footage, dressed in leather chaps, begging for Roxanne to whip him. | Он где-то есть на этой пленке, одет в кожаные штаны, умоляет Роксанну отхлестать его. |
| Wouldn't have bothered him, knowing you were around somewhere alive. | Я не стал возиться с ним, зная, что ты где-то рядом живой. |
| We had a complaint about some broken windows somewhere and the glass falling down on the sidewalk. | У нас жалоба, что где-то разбилось окно, и стекло упало вниз на мостовую. |
| I've got some here somewhere. | Она наверняка у меня где-то здесь. |
| Killed somewhere, then dumped - both their throats cut. | Их где-то убили и сбросили, глотки перерезаны. |
| And somewhere in the northwestern part of it is a place my people call the Valley of the Starving Men. | А где-то в северо-западной её части есть место, называемое моим народом Долина Голодающих людей. |
| All three of them are somewhere in Paris. | Все трое находятся где-то в Париже. |
| Maybe somebody, somewhere, knows how much time we have. | Может, кто-то где-то знает, сколько нам отпущено. |
| Maybe there's a hidden button somewhere. | Может, где-то есть скрытая кнопка. |
| There's a rupture in time somewhere on board the ship. | Где-то на борту корабля есть пролом во времени. |
| Guys, look for a screw loose somewhere here... | Ребята, посмотрите винт, потерялся где-то здесь... |
| But somewhere in this world there's a Kenneth H. Dahlberg. | Где-то в мире есть некий Кеннет Ш. Далберг. |
| I only require a room and somewhere to work. | Мне нужен только номер и где-то работать. |
| It's probably just a wedding somewhere nearby. | Наверное, где-то рядом празднуют свадьбу. |