Примеры в контексте "Somewhere - Где-то"

Примеры: Somewhere - Где-то
I could have sworn we had a crime-scene photo of that feather somewhere. Я мог бы поклясться, что у меня где-то есть фото пера с места преступления.
His real parents must be somewhere. Должны же быть где-то его настоящие родители.
You must have seen him somewhere. Ты должен был его где-то видеть.
He laid hidden in somewhere faraway. он просто прятался где-то подальше от места сражения.
I've got his number here somewhere. У меня где-то был его номер.
Because John Doe may still be in the woods somewhere. Потому чтот Джон Доу может все еще быть где-то в лесу.
Well, we know she's hiding somewhere in the north woods. Что ж, мы знаем, что она прячется где-то в северной части леса.
We think he dumped their bodies somewhere in that park. Мы думаем, он спрятал их тела где-то в парке.
We had to find somewhere to store it and... Нам нужно было где-то её держать...
Now, I've got the papers somewhere. У меня и бумаги где-то лежат.
I know Snow White is in there somewhere. Я знаю, Белоснежка где-то там.
He's somewhere in this footage, dressed in leather chaps, begging for Roxanne to whip him. Он где-то есть на этой пленке, одет в кожаные штаны, умоляет Роксанну отхлестать его.
Wouldn't have bothered him, knowing you were around somewhere alive. Я не стал возиться с ним, зная, что ты где-то рядом живой.
We had a complaint about some broken windows somewhere and the glass falling down on the sidewalk. У нас жалоба, что где-то разбилось окно, и стекло упало вниз на мостовую.
I've got some here somewhere. Она наверняка у меня где-то здесь.
Killed somewhere, then dumped - both their throats cut. Их где-то убили и сбросили, глотки перерезаны.
And somewhere in the northwestern part of it is a place my people call the Valley of the Starving Men. А где-то в северо-западной её части есть место, называемое моим народом Долина Голодающих людей.
All three of them are somewhere in Paris. Все трое находятся где-то в Париже.
Maybe somebody, somewhere, knows how much time we have. Может, кто-то где-то знает, сколько нам отпущено.
Maybe there's a hidden button somewhere. Может, где-то есть скрытая кнопка.
There's a rupture in time somewhere on board the ship. Где-то на борту корабля есть пролом во времени.
Guys, look for a screw loose somewhere here... Ребята, посмотрите винт, потерялся где-то здесь...
But somewhere in this world there's a Kenneth H. Dahlberg. Где-то в мире есть некий Кеннет Ш. Далберг.
I only require a room and somewhere to work. Мне нужен только номер и где-то работать.
It's probably just a wedding somewhere nearby. Наверное, где-то рядом празднуют свадьбу.