Which means they can still be somewhere within the Jeffersonian. |
Значит, они ещё могут быть где-то внутри. |
I have a feeling I've seen you somewhere before. |
Да. Я подумал, а ведь это лицо я уже где-то видел. |
Except she's somewhere in Canada sleeping among the moose and bears. |
Вот только она где-то в Канаде спит среди лосей и медведей. |
The last known whereabouts of each one is somewhere around here. |
Последнее известное местонахождение кого-либо где-то здесь. |
The coverage map has her placed... somewhere about here. |
На карте местности её расположение... где-то здесь. |
Then when we found somewhere she'd lock herself in her room, start tap-tap-tapping away. |
Потом, когда мы оказывались где-то, она запиралась в своей комнате и начинала тук-тук-стучать. |
I read somewhere that the best place to find a pulse is in the femoral artery. |
Я где-то читал, что лучше всего щупать пульс на бедренной артерии. |
What Dr. Kinsey discovered, however, was, the vast majority of people found themselves somewhere in between. |
Д-р Кинси обнаружил, что подавляющее количество людей оказывается где-то посередине. |
I think he's somewhere in this building. |
Я думаю, он где-то в этом здании. |
I believe there's another one around here somewhere. |
Кажется, где-то здесь есть еще. |
There's an anechoic chamber somewhere in America. |
Есть безэховая комната где-то в Америке. |
No, they're here somewhere. |
Нет, они должны быть где-то здесь. |
The missing bullets... are still in there somewhere. |
Пропавшие пули все еще где-то там. |
Look, I'm sure he's around here somewhere. |
Слушай, я уверена, что он где-то здесь. |
They told me the station was down here somewhere. |
Мне сказали, что станция, где-то здесь. |
The Newport campaign offered me 10 grand to just rent the vans and park them somewhere. |
Кампания Ньюпорта предложила мне 10 штук просто за то, чтобы арендовать фургоны и где-то их припарковать. |
I've got his number here somewhere. |
У меня где-то здесь есть его номер. |
So somewhere between those two points, the Dutchman is. |
Так что где-то между этими двумя пунктами, голландец, да? |
But he was always hidden somewhere inside. |
Но он лишь прятался где-то внутри. |
It's just, I feel I've met you somewhere. |
Да ничего. я тебя уже где-то встречал. |
Think I've got a picture of her somewhere around here. |
Наверное, у меня где-то здесь есть её фотография. |
I think she's out West somewhere. |
Я думаю, что она где-то на Западе. |
I'm sure I've seen that in the novel somewhere. |
Я точно видел это где-то в романе. |
Those missing items have to be on the island somewhere. |
Пропавшие вещи должны быть где-то на острове. |
So wherever he put them must be... somewhere... near here. |
Поэтому его тайник должен быть где-то... здесь. |