| He's not there anymore, 790, he's somewhere inside the planet. | Он уже не там, он где-то внутри планеты. |
| Or maybe he's trapped somewhere in between. | Или может быть застрял где-то посередине. |
| She's alone right now, Winter, somewhere. | Сейчас она одна, Уинтер, где-то там. |
| Look, I know she's in here somewhere. | Послушайте, я знаю, что она где-то здесь. |
| I might even have my tuxedo shorts somewhere. | У меня даже где-то смокинг с шортами валяется. |
| She must have written it down somewhere. | Она наверное записала его где-то здесь. |
| Invitation's around here somewhere with all the details. | Где-то здесь лежат приглашения со всеми подробностями. |
| But somewhere inside you, you hope someday it will be. | Но где-то в глубине ты все же надеешься, что так однажды и произойдет. |
| Joe and Norrie have to be here somewhere. | Джо и Нори должны быть где-то здесь. |
| Out in the Badlands somewhere, escaping Votan justice. | Где-то в Пустошах, бежит от правосудия вотанов. |
| I think Raphael is still around, but he's in hiding somewhere on the East Side. | Думаю, Рафаил ещё тут, но он прячется где-то на востоке. |
| Uriel lives on the outskirts, somewhere near the old drive-in. | Уриэль живёт на окраине, где-то недалеко от старой закусочной. |
| Well, say Jekyll saw Bernie somewhere, up and about, after he was supposed to be dead. | Допустим, Джекилл где-то видит Берни, хотя, тот уже должен быть мёртвым. |
| Probably because somewhere deep down inside you - you just don't feel like you deserve it. | Вероятно, где-то глубоко внутри ты просто не чувствуешь что это заслужила. |
| These narcs are walking around somewhere thinking they're alive. | Эти ребята где-то гуляют и думают что еще живы. |
| Well, my somewhere was an art town on the edge of the Pacific. | Что ж, мое "где-то" было богемным городком на берегу Тихого океана. |
| That means there's got to be a phone here somewhere. | Значит, и телефон где-то должен быть. |
| Damon and Stefan still think that the girl they love is still in here somewhere, too. | Деймон и Стефан всё ещё думают что девушка, которую они любят, где-то здесь. |
| If it landed anywhere on land, it will be somewhere here. | Если он приземлился где-нибудь, то это будет где-то здесь. |
| It's just somewhere in my office. | Это просто где-то в моем кабинете. |
| It's probably next to my computer somewhere. | Это, наверное, где-то рядом с моим компьютером. |
| Actually, I did have a can of Tango somewhere. | Вообще-то, у меня была где-то банка Танго. |
| Her airship went down somewhere in the desert. | Её дирижабль разбился где-то в пустыне. |
| Chances are he's living somewhere in that area. | Есть шанс, что он живет где-то рядом. |
| Couple days ago, he slipped surveillance, and he's holed up somewhere out here. | Пару дней назад он сбежал от слежки и залёг где-то тут. |