I think I may have seen it somewhere. |
Кажется, я где-то ее видела. |
The combined effect, the triangle ends up somewhere completely different. |
Совокупный эффект - треугольник оказывается где-то в совсем другом месте. |
Then modern humans emerged somewhere in Africa, came out of Africa, presumably in the Middle East. |
Потом современные люди появились где-то в Африке, вышли из Африки, по-видимому на Ближний Восток. |
It's shaking about somewhere between F sharp and G. |
Крутится где-то возле Ф и Джи. Да. |
I knew I heard them somewhere before, and then I remembered. |
Я знал, что где-то их уже слышал, и вспомнил. |
Which means that somewhere in that compound, there is a subterranean exit. |
А значит, где-то под ней есть подземный ход. |
I think I got an Omnibot around here somewhere. |
Кажется где-то тут валяется игрушечный робот, Омнибот. |
The truth is likely somewhere between the two. |
Истина, вероятно, находится где-то посередине. |
Yes, you see, my wife must be around here somewhere. |
Да, понимаешь, где-то там должна быть моя жена. |
If he's being bribed, the money's got to show up somewhere. |
Если его подкупили, деньги должны где-то выплыть. |
It'll be dark soon. I'm sure she's scared somewhere... |
Сейчас солнце сядет, а она заблудилась где-то. |
And somewhere there's a movie that plays on Earth about two kids who steal a car. |
И, может быть, где-то смотрят фильм, где действие происходит на Земле. Фильм о двух парнях, которые украли машину. |
Hide it under a thousand spells, somewhere where no one else will ever find it. |
Спрятать его тысячью заклинаний, где-то, где никто никогда не найдет его. |
All I know is he lives somewhere in Malibu. |
Все что мне известно - он живет где-то в Малибу. |
Well, of course there is one somewhere. |
То есть где-то он есть, конечно. |
I'm sorry. I think I've seen you somewhere before. |
Прости, мне кажется, я где-то тебя раньше видела. |
No, I just think I've heard it somewhere before. |
Нет, просто я подумал, что слышал её где-то раньше. |
I know there's a picture of Mr. Bean around here somewhere. |
Уверен, где-то здесь висит портрет Мистера Бина. |
But an angel buried somewhere deep in the middle. |
А ангел прячущийся где-то глубоко посередине. |
Now Jimmy's somewhere inside Barrett-Dunne. |
Теперь Джимми где-то в "Баретт-Данн". |
It's just, apparently, somebody flushed a baby swamp monster down the toilet somewhere, not far from here. |
Просто, видимо, Кто-то смыл детеныша болотного монстра В туалет где-то неподалеку. |
I stand up over the bed, hairy somewhere down below. |
Я возвышаюсь над ложем, волосатый где-то снизу. |
There should be some gum or some candy in there somewhere. |
Где-то там должны быть леденцы или жевачка. |
I am somewhere in the jungle in Thailand and I am running for my life. |
Я где-то в джунглях Тайланда. И я спасаюсь бегством. |
Haunted by the notion... somewhere there's a love in flames. |
Понимаю в глубине души... что где-то еще живет любовь. |