| He's got to be getting his supply somewhere. | Где-то же он должен был их доставать. |
| A few months ago, she must have been living somewhere near chicago. | Несколько месяцев назад она, должно быть, жила где-то в Чикаго. |
| The wife did always keep her affection for the boy somewhere in her heart. | В одном ты был прав - женщина навсегда сохранила привязанность к мальчику где-то в глубине своего сердца. |
| Those stairs seem to indicate a basement somewhere. | Судя по этим ступенькам где-то в подвале. |
| It's probably somewhere in this hallway. | Скорее всего, он где-то в коридоре. |
| I think I've got an emergency sinkhole kit in here somewhere. | Кажется, где-то здесь у меня был аварийный набор на случай провала грунта. |
| First photo was taken somewhere in this area. | Первая фотография была сделана где-то в том районе. |
| He owns a bar somewhere in Zamboanga, North Africa. | Он владеет баром где-то в Замбоанге, в Северной Африке. |
| I know it's lurking here somewhere to get me. | Я знаю, он где-то притаился, чтобы потом достать меня. |
| We thought he was somewhere near the mountains. | Мы думали, что он где-то недалеко в горах. |
| But somewhere around here... there's a real rogue. | Но где-то здесь... бродит настоящая бестия. |
| I think I've heard that before, somewhere. | Думаю, я где-то это уже слышал. |
| FBI agents have to live somewhere. | Агентам ФБР ведь нужно где-то жить. |
| Hold it, I got it here somewhere. | Подождите, где-то у меня записано. |
| Maybe, he's up there somewhere, watching over you. | Может, он где-то прямо тут. Наблюдает за тобой. |
| Has to be a key around here somewhere to decipher it. | Где-то тут должен быть ключ, чтобы это расшифровать. |
| Probably somewhere between four and 12 hours. | Возможно где-то от четырёх до 12 часов. |
| I guess we made a wrong turn somewhere. | Я полагаю, где-то мы сделали неправильный поворот. |
| Look, he may have hid the gold coins somewhere in there. | Слушай, он, возможно, спрятал монеты где-то там. |
| He's still here somewhere, so is whoever took him. | Он всё ещё где-то здесь, как и тот, кто забрал его. |
| No, it was somewhere between the train and the hotel. | Нет, это было где-то между поездом и отелем. |
| Hidden talents - well hidden - but they're there somewhere. | Скрытые таланты - глубоко скрытые - но они где-то внутри. |
| Badly stored cereals, somewhere damp and cool. | Плохо сохранившиеся крупы, где-то в прохладном влажном месте. |
| I think I have some cookies around here somewhere. | Я думаю, у меня есть печенье где-то здесь. |
| There must be two wires somewhere. | Где-то здесь должны быть два проводка. |