| Haven't I seen you somewhere before? | Подожди. Я тебя нигде раньше не видел? | 
| Haven't I met him somewhere before? | Я не встречал его нигде раньше? | 
| Haven't I seen you somewhere before? | Мы с вами нигде не встречались? | 
| Mr. Grady haven't I seen you somewhere before? | Мистер Грэди я вас раньше нигде не видел? | 
| Do you have somewhere you need to be, Damon? | Ты нигде не должен быть, Деймон? | 
| Are you sure you haven't seen that somewhere in real life before? | Ты точно ничего подобного никогда нигде не видел? | 
| I didn't just hear it somewhere. | Я нигде не услышала об этом | 
| Don't you have somewhere to be right about now? | Тебе нигде не надо быть? | 
| Have we met somewhere before? | Мы с вами раньше нигде не встречались? | 
| You haven't left it somewhere? | Ты нигде её не оставил? | 
| Isn't there a water bottle around here somewhere? | Здесь нигде нет бутылки воды? | 
| Haven't I seen that face somewhere? | Мы его нигде не видели? | 
| You're not injured somewhere, right? | Ты нигде не поранился? | 
| Haven't we met somewhere before? | Мы нигде раньше не встречались? | 
| Someone told me there was one somewhere a thousand years old. | они индивидуальны, ты нигде не увидишь двух одинаковых и дорога кто-то сказал мне, что ей тысяча лет | 
| Somewhere you should be? | Вам нигде не надо быть? | 
| I just don't want to be somewhere. | Я просто не хочу нигде быть. | 
| I hope he didn't get lost somewhere. | Где Люк? Надеюсь, он нигде не заблудился. | 
| And sometimes what works somewhere doesn't work elsewhere. | Иногда то, что работало где-то, не сработает нигде. | 
| There wasn't a bag of this candy around somewhere? | И нигде рядом нет упаковки с такими конфетами? | 
| Haven't I seen you somewhere before? | Я Вас раньше нигде не видел? | 
| You seen him in the neighborhood, somewhere around? | И в округе нигде не видели, неподалеку? | 
| Isn't there a zebra carcass somewhere you should be hovering over? | Разве нигде нет туши зебры, над которой тебе надо парить? | 
| I just needed to be sure... that that little boy hadn't gotten lost somewhere. | я просто хотела убедиться, что тот малыш нигде не потерялся. | 
| No, it certainly will be 'around somewhere. | Ты Люси нигде не видел? |