| And I'm sure they have a record of that somewhere. | Уверен, у них где-то есть запись об этом. |
| If somewhere something exploded, suspicion always falls on him. | Если где-то что-то взрывалось, подозрение всегда падало на него. |
| I had a kakoe- the feeling that the truth is hidden somewhere there. | У меня возникло какое-то... ощущение, что истина скрыта где-то там. |
| I keep on imagining that we've met somewhere before. | Мне все время кажется, что я вас где-то видела. |
| The owner has to be listed here somewhere. | Где-то тут должен быть написан владелец. |
| I heard somewhere... that a true gentleman doesn't hold grudges. | Я где-то слышал... Дескать, благородный муж не таит обиду. |
| Hood must have had a stash hidden somewhere. | У Гуда должен был быть где-то тайник. |
| She seems to be guarded by a paranormal, and that they're holed up somewhere in the hotel. | Кажется, ее охранял паранормал и они отсиживаются где-то в отеле. |
| Because William is still here somewhere, isn't he? | Потому что Вильям всё ещё где-то здесь, не правда ли? |
| I knew you were in there somewhere, father. | Я знал, что ты был где-то там, отец. |
| I got old service ribbons gathering dust somewhere too. | У меня тоже старые служебные ленточки пылятся в ящике где-то. |
| Besides, the locket has to be here somewhere. | Кроме того, медальон должен быть где-то здесь. |
| Chris may be at the club or somewhere. | Крис может быть в клубе или где-то ещё. |
| Golden ticket's got to be in here somewhere. | Золотой билет должен быть где-то здесь. |
| There should be a nice bronze knife here somewhere. | Где-то тут должен быть симпатичный бронзовый кинжал. |
| Joshua said it was here somewhere? | Джошуа сказал, что это где-то здесь? |
| They usually hide a key here somewhere. | Они обычно прячут ключ где-то здесь. |
| If he says he's going to be somewhere, then he invariably is. | Если он сказал, что собирается где-то быть, то это уже неизменно. |
| So, they have a million and a half bucks somewhere. | То есть где-то у них лежит полтора миллиона баксов. |
| There was a family legend, an old wives' tale, a hidden hoard, somewhere in the Manor. | Существовало семейное предание, бабушкины сказки, спрятанный клад, где-то в особняке. |
| Her parents are probably in India somewhere naming a goat after our son. | Ее родители, вероятно, где-то в Индии называют козу в честь нашего сына. |
| And I must've just dropped it somewhere. | Наверное, я его где-то обронила. |
| I'm being saved by some brilliant surgeon in the future somewhere. | Я буду спасен выдающимся хирургом где-то в будущем. |
| Now, I reckon we must be somewhere in the 26th century. | Полагаю, мы где-то в 26 веке. |
| I tossed it in a dumpster somewhere along Greek Row last night. | Я выбросила его в мусор где-то на Грик Роу вчера носью. |