| I've got his address somewhere. | У меня где-то есть его адрес. |
| For a second, I thought I'd seen her somewhere before. | На секунду мне показалось, что я где-то видел ее раньше. |
| And you have a boyfriend somewhere. | И ещё у тебя есть парень где-то. |
| I must have seen it somewhere before. | Кажется я где-то раньше его видел. |
| My plant manager is somewhere on this train. | Где-то в этом поезде находится мой управляющий. |
| It's got to be in the other tunnel somewhere. | Она должна быть где-то другом тоннеле. |
| And somewhere, two eyes were smiling at having me there. | А где-то 2 глаза светились улыбкой радости за меня. |
| So the entrance of the cave must be somewhere here. | Так вход в пещеру должен быть где-то здесь. |
| You entered the world by a random event somewhere along the Mississippi. | Ты входишь в этот мир в результате случайного события где-то у Миссисипи. |
| I've got a picture of the first crime scene somewhere here. | У меня есть фото первого места преступления. где-то здесь. |
| Last time I checked, you were somewhere in-between. | Насколько я понимаю, в последнюю нашу встречу ты была где-то посередине. |
| Look, I know she's in here somewhere. | Послушай, я уверен, что она где-то здесь. |
| It's somewhere in this group here. | Это где-то здесь, в этой группе. |
| I could have swore it was somewhere right around here. | Готов поклясться, источник должен быть где-то здесь. |
| He must've used this credit card to make a reservation somewhere. | Похоже, он использовал свою кредитку, чтобы забронировать где-то номер. |
| I want to step through the looking glass and find the real me somewhere in wonderland. | Хочу сделать шаг сквозь зеркало и найти настоящего себя где-то в стране чудес. |
| No, there's a 100 Euro note kicking around in there somewhere. | Нет, там где-то есть банкнота в сто евро. |
| I've got a card here somewhere. | У меня где-то здесь есть карточка. |
| Scotland's got to be here somewhere. | И Шотландия должна быть здесь где-то. |
| He hid the money somewhere in this house. | Он спрятал деньги где-то в доме. |
| Means you'd have a rash somewhere. | Значит, у вас где-то есть сыпь. |
| And somewhere between 24 and 48 hours from now, she should look practically human again. | И где-то через 24 или 48 часов, она должна выглядеть практически, снова человеком. |
| Well, he lives somewhere in the Heights. | Ну, он живет где-то в Хайтс. |
| South Bank, somewhere between Southwark Bridge and Waterloo. | Южный берег, где-то между Саутворком и Ватерлоо. |
| Jeanne, she was there somewhere... hiding. | Жанна, она тут где-то... прячется. |