| Must be a pardon somewhere. | Где-то долно быть и помилование. |
| I have to sleep somewhere. | Мне же надо где-то спать. |
| It could be in there somewhere. | Она может быть где-то там. |
| Rebels have got to be somewhere. | Мятежники ведь где-то прячутся. |
| It'll be here somewhere! | Она должна быть где-то здесь! |
| It was somewhere in Scotland, do you remember? | Где-то в Шотландии, помнишь? |
| [Scoffs] we had to start somewhere. | Нам надо было где-то начать. |
| And everyone else lies somewhere in the middle. | се остальные где-то в промежутке. |
| That tomb is here somewhere. | Эта гробница где-то здесь. |
| I've got it all charted somewhere. | Где-то у меня это было... |
| I think we're somewhere... | Я думаю мы где-то... |
| Probably parked it somewhere. | Может быть он припаркован где-то. |
| It's somewhere in the south of France. | Это где-то на юге Франции. |
| Somebody somewhere is missing this. | Кто-то где-то скучает по ней. |
| He's wandering around here somewhere. | Он где-то здесь бродит. |
| It was bound to be somewhere. | Должен же он быть где-то. |
| There must be a bar around here somewhere. | Здесь где-то должен быть бар. |
| No, it's somewhere. | Нет, он где-то здесь. |
| somewhere on the enclosed document. | где-то в месте зашифрованном в документе. |
| somewhere in the countryside. | находится где-то в пригороде. |
| It's got to be here somewhere. | Оно должно быть где-то здесь. |
| Should be here somewhere. | Должно быть где-то здесь. |
| He'll be in there somewhere. | Его дело где-то там. |
| It's got to be around here somewhere. | Оно должно быть где-то здесь. |
| He's got to be out here somewhere. | Он должен быть где-то здесь. |