Примеры в контексте "Somewhere - Где-то"

Примеры: Somewhere - Где-то
Well I don't think that is the case. Presumably, modern humans emerged somewhere in Africa. Я не думаю, что это так. По-видимому, современные люди зародились где-то в Африке.
So there's a husband somewhere. Значит, и муж где-то есть.
Now, somewhere over the rainbow, my friends, is the South Bronx of America. Сейчас, где-то высоко над радугой, мои друзья, в Америке находится Южный Бронкс.
But all that money needs to end up somewhere. Все эти наличные должны где-то собираться.
An adult's body may turnout somewhere between seven and ten years old though some cells are much younger. Тело взрослого человека может оказаться возрастом где-то в семь-десять лет в плане его клеток, хотя некоторые клетки значительно моложе.
And sometimes what works somewhere doesn't work elsewhere. Иногда то, что работало где-то, не сработает нигде.
Chances are Claire's body is somewhere on the property. Весьма вероятно, что тело Клэр до сих пор где-то в доме.
But along the way somewhere, many have lost this ability to think and act biologically. Но где-то на пути многие из них потеряли способность думать и действовать биологически.
He got rid of it somewhere along the way. Что где-то по дороге он от них избавился.
There must be somewhere that has jungle AND beach. Должны же где-то быть и джунгли, и пляж.
So, Teresa, we need to get you settled somewhere. Так, Тереза, нам нужно, чтобы вы где-то расположились.
I'm sure the nurses must have one here somewhere. Не сомневаюсь, где-то он тут есть у медсестер.
I knew there'd be numbers involved somewhere. Я знала, что где-то здесь будут замешаны числа.
Look, I have to live somewhere. Слушай, я же должен где-то жить.
You can live somewhere your entire life and never truly feel at home, Lorelai. Лорелай, ты можешь прожить где-то целую жизнь и так и не почувствовать себя дома.
Wait, I've got a penny somewhere. Подожди, где-то у меня есть пенни.
So somewhere in all this concrete lies the body of Sammy DiPietro. Так что где-то под этим бетоном лежит тело Сэмми ДиПьетро.
Ruth, there's a truck bomb somewhere in London. Рут, где-то в Лондоне стоит грузовик с бомбой внутри.
I have her details here somewhere. У меня где-то были её данные.
You know, I read somewhere they reckon there's more than four million CCTV cameras in the UK. Я читал где-то, что в Великобритании стоит больше четырех миллионов камер.
All I know is that he worked somewhere in the Gulf. Я лишь знаю, что он работал где-то в Заливе.
No doubt someone somewhere is beating a confession out of him. Сейчас кто-то где-то выбивает из него признание.
They might be somewhere that we can't get them back. Они должны быть где-то, где мы не сможем их вернуть.
And... now he has her somewhere. И... сейчас он ее где-то держит.
He's got to be around here somewhere. Ящерица. Он должен быть где-то здесь.