Примеры в контексте "Somewhere - Где-то"

Примеры: Somewhere - Где-то
So somewhere at some point, he had at least one other son with a third woman. Где-то каким-то образом у него есть еще минимум один сын с третьей женщиной.
One fine morning, somehow, somewhere, he discovered that you were to marry Bruce Belborough. Однажды прекрасным утром, где-то, как-то, он узнал, что ты собираешься выйти замуж за Брюса Белбро.
It's here, somewhere close. Вот тут она, где-то рядом.
I have a dad... somewhere. У меня есть папа... где-то.
I hope there's a well somewhere... Надеюсь, где-то здесь есть колодец...
I must have dropped it somewhere. Должно быть, я где-то его обронила.
I seem to have lost it somewhere. Я, кажется, потеряла его где-то.
We're somewhere over Texas right now. Прямо сейчас мы где-то над Техасом.
They're probably trapped somewhere in the prison infrastructure. Они должны быть в ловушке где-то в инфраструктуре тюрьмы.
Lieutenant Cadman is still in there somewhere. Лейтенант Кедмен все еще где-то там.
In fact, I probably still have it somewhere. Может, он до сих пор где-то у меня лежит.
But your daughter will not be ruled... and I must use my talents somewhere. Но вашей дочерью нельзя управлять а я должен использовать свои таланты где-то ещё.
Right, it's got to be in here somewhere. Да, они должны быть где-то здесь.
The business archives should be around here somewhere. Архивные дела должны быть где-то здесь.
There's got to be a torture room around here somewhere. Комната пыток должна быть где-то здесь.
I've got to turn here somewhere if I remember right. Если я правильно помню, где-то тут поворот.
He's probably somewhere sleeping it off. Он, возможно, где-то отсыпается.
Ma Hubbard was upstairs, I think, and Valerie was somewhere around. Думаю, наверху была Хабард. И Валери где-то здесь.
I'm going to say somewhere in the middle. Я бы сказал Где-то в середине.
If Executive Chief Hong's words are true, the manufacturing notes that my husband had will remain somewhere. Если исполнительный директор Хон сказал правду, то производственные записи, которые были у моего мужа, где-то остались.
And I'm sure I have seen you somewhere before. Уверен, я где-то вас раньше видел.
He's probably hiding somewhere in Puyo. Скорее всего, он прячется где-то в Пуё.
She's in Italy somewhere, swanning with her mother. Она с мамашей где-то по Италии бродит.
He must've left us something somewhere in that condo. Он должен был оставить нам что-то где-то в той квартире.
Just some piece of land in the woods somewhere. Просто свой клочок земли где-то в лесу.