| Put her somewhere between nine and 12 weeks. | Думаю, где-то между 9 и 12 неделей. |
| I had a dream interpreter here somewhere. | Так, у меня где-то сонник был. |
| That last pair cratered somewhere in the jungle. | Последняя парочка сгинула где-то в джунглях. |
| I don't know exactly but somewhere in the EU... | Ну, я точно не знаю, но где-то... |
| They are somewhere on this block near Eighth and King. | Они где-то в этом квартале, рядом с Восьмой и Кинг. |
| Said you had somewhere to be later. | Сказала, что Вам нужно где-то быть позже. |
| Perhaps those who will decipher the first interstellar communications are alive at this moment, somewhere on the planet Earth. | Возможно, те, кто будут стоять у истоков расшифровки межзвездных коммуникаций, уже сейчас где-то живут на планете Земля. |
| Imagine that I'm a telescope somewhere near the Earth. | Представьте, что я телескоп где-то рядом с Землей. |
| Every person we've ever heard of lived somewhere in there. | Каждый человек, о котором мы когда-либо слышали, жил где-то здесь. |
| Yes, well, I suppose my entire life is filed away here somewhere. | Да, что ж, я полагаю, вся моя жизнь где-то задокументирована. |
| I've seen somewhere that kanolette. | Я уже где-то видел этого Каналетто. |
| There must be an open door somewhere keep walking. | Здесь где-то должна быть открытая дверь. |
| That you're holding her somewhere against her will. | Что вы прячете ее где-то против ее воли. |
| Tell him we need to meet somewhere private so Clay doesn't know. | Скажи ему, что нам нужно встретиться где-то наедине чтобы Клэй не знал. |
| She went to an alcohol rehab somewhere: | Она уехала в реабилитационную клинику для алкоголиков, где-то за городом. |
| I don't know, somewhere at the beginning. | Не знаю. Где-то в начале. |
| I have seen you before... somewhere... | Я уже видел тебя... где-то... |
| They say that, once you grow crops somewhere, you've officially colonized it. | Пишут, что если ты где-то растишь урожай, То официально ты это место колонизировал. |
| Say if Walter got a job somewhere. | Скажи, если Уолтер получил где-то работу. |
| Look, maybe somewhere in her twisted mind she thinks she's helping you. | Может, где-то в её извращённом мозгу она считает, что помогает тебе. |
| Her team is still somewhere in the area. | Ее сообщники все еще где-то рядом. |
| That debate is going on somewhere in Garibaldi's body right now. | И где-то в теле Гарибальди прямо сейчас решается именно этот вопрос. |
| He knew somewhere in that building was a vacuum cleaner bag filled with heroin. | Он знал, что где-то в этом здании есть пылесос с мешком, полным героина. |
| I'm sorry but he's somewhere. | Сожалею, но он "где-то там". |
| If she does try to sell it, it'll be somewhere the FBI won't think to look. | Если она действительно решит продать их, это будет где-то, где ФБР не подумает посмотреть. |