She must have been locked her up somewhere immediately. |
Должно быть, её держали где-то взаперти. |
We've lost communications with the Aircraft Carrier, the "Eagle" somewhere around Wales. |
Мы потеряли связь с авианосцем "Орёл" где-то рядом с Уэльсом. |
Which means, it could still be out there drifting somewhere. |
Значит, она до сих пор может дрейфовать где-то там. |
Wait, Andreas must be here somewhere. |
Подожди, Андреас, должно быть где-то здесь. |
Fine, but they must be archived somewhere. |
Хорошо, но они должны быть где-то в архиве. |
He was already living with his new wife and her children somewhere in the suburbs. |
На тот момент он уже жил со своей новой женой и её детьми, где-то на окраине города. |
But somebody, somewhere did this to you. |
Но кто-то где-то это с вами сделал. |
Andzeika worked in England, in construction somewhere... |
Анджейка работал в Англии, где-то на стройке. |
So somewhere in this snowstorm is a building the frost giants conjured magically. |
Значит где-то в этой буре есть здание заколодованое ледяными гигантами. |
Clara's playing somewhere, you have to get her. |
Клара где-то заигралась, пойди, забери ее. |
Failing that, I think I've got some spare eyes somewhere. |
Если не поможет, у меня где-то было немного запасных глаз. |
Now I know definitely that the Jumper is somewhere in this area. |
Теперь мы определенно знаем, что джампер где-то в этой области. |
If this child is to live, then another, somewhere, must die. |
Если это дитя выживет, то где-то умрет другое. |
They got a whole bowl of 10-year chips around here somewhere. |
У нас тут где-то целая ваза десятилетних жетонов. |
I think I might have some candy somewhere. |
Думаю, у меня где-то должны быть конфеты. |
While this approach was supported in the Working Group, it was noted that the optimal solution may lie somewhere between the two proposals. |
Несмотря на то, что Рабочая группа поддержала этот подход, было отмечено, что оптимальное решение, возможно, находится где-то между этими двумя предложениями. |
After the assassination attempt, brother Omar told me to join their party after coming across me somewhere. |
После покушения, когда мы где-то встретились, брат Омар предложил мне присоединиться к их партии. |
The alleged witness is Mustafa Hamza, who, according to the newspaper Al-Hayat, was interviewed somewhere in Afghanistan. |
Этим предполагаемым свидетелем является Мустафа Хамза, который, по сведениям газеты "Эль-Хайят", был допрошен где-то в Афганистане. |
Sesay lost the diamonds somewhere in Liberia, claiming he had accidentally dropped the parcel in the mud. |
Сесай потерял алмазы в Либерии, заявив, что пакет у него где-то случайно выпал. |
The peace talks resulted in a balanced text, somewhere in the middle of the extreme positions taken by the Government and the rebel movements. |
Итогом мирных переговоров стал текст, сбалансированный где-то посередине между экстремальными позициями, занимаемыми правительством и повстанческими движениями. |
What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well. |
И пустыня красивая, потому что где-то в ней скрываются родники... |
So, an ant starts out somewhere near the queen. |
Так что, муравей сначала находится где-то рядом с королевой. |
He used to live in some flats over there somewhere. |
Он имел обыкновение жить в квартирах где-то там. |
Probably still down there somewhere if you need 'em. |
Возможно, если они вам нужны, все ещё валяются где-то здесь. |
There's got to be another one around here somewhere. |
Где-то тут должен быть еще один. |