| 'Cause that means somewhere there is one annoying rabbit. | Это значит, что где-то теперь есть надоедливый кролик. |
| He's-he needs somewhere to be. | Он... Ему нужно где-то остановиться. |
| They're also planning a bank robbery somewhere in Woodland Hills. | Также они планируют ограбление банка где-то в Вудленд-Хиллз. |
| Are you hiding Shelley in the White Tower somewhere? | Ты решил спрятать от меня Шелли в где-то Белой башне? |
| And concealed it somewhere on the estate. | И заныкал его где-то в поместье. |
| I'm sure I've seen that symbol somewhere before. | Я уверен, что где-то уже видел этот символ. |
| According to the legend, he indeed pirated somewhere in these parts. | По легенде он действительно пиратствовал где-то в этих краях. |
| Well, I'm hoping That somewhere behind that stunning smile Is a person who values fairness. | Ну, я надеюсь, что где-то за этой сногшибательной улыбкой скрывается человек, который ценит справедливость. |
| And the uniform of this conductor must have been discarded somewhere. | И униформа проводника должна быть спрятана где-то. |
| So she was poisoned in Arizona somewhere between 1:00 and 5:00 a.m. local time. | Значит, ее отравили в Аризоне где-то между часом и пятью утра по местному времени. |
| It seems more like a collection, like he's keeping them somewhere. | Больше похоже на коллекцию,... как будто он где-то их удерживает. |
| Must have rebuilt this part of the school somewhere. | Он должно быть где-то возвёл точную копию этой части школы. |
| Well, I mean, it's somewhere. | Ну, я полагаю, он где-то там. |
| They will be somewhere no one is supposed to be. | Они будут где-то, где никому не положено быть. |
| I know it's in here somewhere. | Я знаю, он где-то здесь. |
| Look, if he's here somewhere. | Посмотрите, если он где-то здесь. |
| I have known she was out there, somewhere. | Я знал, что она где-то там. |
| But somewhere along the way, things got messed up. | Но где-то в это же время, всё перевернулось. |
| I figured maybe it's somewhere in the neighborhood where he blew the light. | Я подумал, возможно это где-то рядом с местом, где он нарушил правила. |
| And I'm sure the psycho is holding her back there somewhere. | И я уверена, псих держит ее где-то там. |
| Must've come down somewhere quite close, within a mile. | Он должен был упасть где-то неподалёку, в пределах полутора километра. |
| There is a source of radio transmission in there somewhere. | Ты прав, в машине где-то есть источник радиопередачи. |
| I wonder how many more women wound up in walls somewhere. | Я думаю, сколько еще женщин замурованы в стены где-то. |
| Well, you know, I think I have some C-4 in here somewhere. | Ну, знаешь, думаю у меня где-то тут есть немного С-4. |
| Which means the man who killed Nate will be on the books somewhere. | Что означает, что тот кто убил Нейта будет где-то в записях. |