I've still got it somewhere. |
Где-то она у меня до сих пор лежит. |
We know he's up in these hills somewhere. |
Мы знаем, что он где-то здесь. |
He must have dumped a body around here somewhere. |
Должно быть, он где-то неподалеку оставил тело. |
I know it's down here somewhere. |
Я знаю, что он где-то здесь. |
There must be a heightened point of necrosis somewhere. |
Где-то должно быть место интенсивного разложения. |
It's a technique the Master picked up somewhere on his travels. |
Эту технику Мастер подобрал где-то в его путешествиях. |
But it's likely that he's still alive somewhere. |
Но скорее всего он всё ещё где-то жив. |
Everything that happens in the world has to happen somewhere. |
Все происходящее в мире должно где-то происходить. |
Provisionally' somewhere between 11 and 1 am. |
Предварительно где-то между 23 и часом ночи. |
I have hidden my neck ribbon somewhere on my person. |
Я спрятала свою шейную ленту где-то на себе. |
It's probably just a window open somewhere. |
Наверное, где-то просто открыто окно. |
I got a medical card around here somewhere. |
У меня где-то здесь была медицинская карта. |
I've got more stickers back here somewhere. |
У меня где-то были ещё наклейки. |
He's got the tapes hidden somewhere, and this medieval, self-flagellating moral code. |
У него они где-то спрятаны, и этот средневековый, самобичевальный моральный кодекс. |
We need to find somewhere to hide while we plan the assault. |
Нам нужно где-то спрятаться, пока мы планируем нападение. |
He has to hide somewhere where tongues won't wag... much. |
Он должен где-то прятаться, чтобы языки много... не болтали. |
I know he's somewhere in the port with a dog and a giant. |
Я знаю, что он где-то в порту с собакой и громилой. |
Right now, somewhere out there our baby could be being conceived. |
Возможно, что где-то только что был зачат наш ребёнок. |
I believe I read that somewhere. |
Кажется, я где-то читал об этом. |
Now, I've got another one of these somewhere. |
А пока, у меня есть где-то еще одна. |
Now he's stuck, lost somewhere between himself and his parabatai. |
Теперь он застрял, потерялся где-то между собой и его Парабатаем. |
Maybe you saw it somewhere and you don't remember. |
Может, ты где-то видела, но не помнишь. |
I think that somewhere out there there is a woman worthy of Laurel's legacy. |
Наверняка где-то есть девушка, достойная наследия Лорел. |
I dropped my pair somewhere in the arena and Roger was in desperate need of a little trim. |
Я обронила ножницы где-то за ареной, А Роджер отчаянно нуждался в небольшой обработке. |
She must be hanging from the rafters somewhere. |
Должно быть, она висит где-то здесь под потолком. |