Примеры в контексте "Somewhere - Где-то"

Примеры: Somewhere - Где-то
But somewhere along the line, I started to see the value of keeping Division running. Но где-то вдоль черты, я начал видеть ценность работы Подразделения.
This place has an attic somewhere. В этом месте где-то есть чердак.
But it may, in fact, have been churned somewhere closer to the surface. Так она может оказаться где-то близко к поверхности.
Now, somewhere beneath this dirt is Greendale's newest pride. Теперь, где-то под этой грязью находится новая гордость Гриндейла.
I remember reading somewhere that when, erm, Maria Callas first went aboard Onassis's yacht. Я помню, читал где-то, что, когда Мария Каллас впервые попала на борт яхты Онассиса.
Well they've got to be somewhere. Ну где-то же они должны быть.
I even think Samir Meshal's suicide is in there somewhere. Я даже думаю, что самоубийство Самира Мешаля где-то там же.
I need somewhere to practice me trumpet without the neighbors complaining. Надо же где-то репетировать на трубе, чтобы соседи не жаловались.
Which means they were somewhere inside of you. Что означает, слова были где-то внутри тебя.
We all know there's a Saxon ship burial somewhere in this part of the county. Все мы знаем, что где-то в этой части страны зарыта погребальная ладья саксов.
They weren't found because they're probably alive somewhere! Они не были найдены, потому что они, вероятно, где-то живы!
I can't help feeling there's a nice, warm, human story here somewhere. Я не могу избавиться от чувства, что здесь где-то прячется сердечная, трогательная история.
Every story starts somewhere and mine begins in a small town called Silver Springs, Nevada. Все истории берут где-то своё начало,... и моя началась в маленьком городке Силвер Спрингз, штат Невада.
There's an outside chance she's in here somewhere. Есть небольшая вероятность, что она где-то здесь.
All right, there has to be a sprinkler control valve somewhere. Ладно, где-то тут должна быть противопожарная система.
Should be a big box of grenades here somewhere. Тут где-то ещё ящик с гранатами должен быть.
Well, she must be somewhere! Ну, должна же она где-то быть!
I know my wallet is down there somewhere. Я знаю, мой бумажник где-то там, внизу.
You have the accent of a little girl who grew up somewhere between Heathrow and jfk. У тебя акцент маленькой девчоки, которая выросла где-то между Хитроу и ДжФК.
I know you are here somewhere Hiding laughing behind the walls. Я знаю, вы тут где-то спрятались и усмехаетесь над нами.
My mom hit him somewhere around here. Моя мама сбила его где-то здесь.
So the key should fit a locker somewhere in this radius. Так что ключ должен подойти к шкафчикам где-то в этом радиусе.
But somewhere out there is a Tahiti patient who may be targeting all the others. Но где-то там есть пациент Таити кто возможно выслеживает остальных.
According to Hopkins, their phones are pinging somewhere in the basement. Хопкинс говорит, их телефоны где-то в подвале.
We were linked somewhere on the same track Мы были вместе где-то на одном и том же ж/д пути.