| But somewhere along the line, I started to see the value of keeping Division running. | Но где-то вдоль черты, я начал видеть ценность работы Подразделения. |
| This place has an attic somewhere. | В этом месте где-то есть чердак. |
| But it may, in fact, have been churned somewhere closer to the surface. | Так она может оказаться где-то близко к поверхности. |
| Now, somewhere beneath this dirt is Greendale's newest pride. | Теперь, где-то под этой грязью находится новая гордость Гриндейла. |
| I remember reading somewhere that when, erm, Maria Callas first went aboard Onassis's yacht. | Я помню, читал где-то, что, когда Мария Каллас впервые попала на борт яхты Онассиса. |
| Well they've got to be somewhere. | Ну где-то же они должны быть. |
| I even think Samir Meshal's suicide is in there somewhere. | Я даже думаю, что самоубийство Самира Мешаля где-то там же. |
| I need somewhere to practice me trumpet without the neighbors complaining. | Надо же где-то репетировать на трубе, чтобы соседи не жаловались. |
| Which means they were somewhere inside of you. | Что означает, слова были где-то внутри тебя. |
| We all know there's a Saxon ship burial somewhere in this part of the county. | Все мы знаем, что где-то в этой части страны зарыта погребальная ладья саксов. |
| They weren't found because they're probably alive somewhere! | Они не были найдены, потому что они, вероятно, где-то живы! |
| I can't help feeling there's a nice, warm, human story here somewhere. | Я не могу избавиться от чувства, что здесь где-то прячется сердечная, трогательная история. |
| Every story starts somewhere and mine begins in a small town called Silver Springs, Nevada. | Все истории берут где-то своё начало,... и моя началась в маленьком городке Силвер Спрингз, штат Невада. |
| There's an outside chance she's in here somewhere. | Есть небольшая вероятность, что она где-то здесь. |
| All right, there has to be a sprinkler control valve somewhere. | Ладно, где-то тут должна быть противопожарная система. |
| Should be a big box of grenades here somewhere. | Тут где-то ещё ящик с гранатами должен быть. |
| Well, she must be somewhere! | Ну, должна же она где-то быть! |
| I know my wallet is down there somewhere. | Я знаю, мой бумажник где-то там, внизу. |
| You have the accent of a little girl who grew up somewhere between Heathrow and jfk. | У тебя акцент маленькой девчоки, которая выросла где-то между Хитроу и ДжФК. |
| I know you are here somewhere Hiding laughing behind the walls. | Я знаю, вы тут где-то спрятались и усмехаетесь над нами. |
| My mom hit him somewhere around here. | Моя мама сбила его где-то здесь. |
| So the key should fit a locker somewhere in this radius. | Так что ключ должен подойти к шкафчикам где-то в этом радиусе. |
| But somewhere out there is a Tahiti patient who may be targeting all the others. | Но где-то там есть пациент Таити кто возможно выслеживает остальных. |
| According to Hopkins, their phones are pinging somewhere in the basement. | Хопкинс говорит, их телефоны где-то в подвале. |
| We were linked somewhere on the same track | Мы были вместе где-то на одном и том же ж/д пути. |