Английский - русский
Перевод слова Somewhere
Вариант перевода Каком-то

Примеры в контексте "Somewhere - Каком-то"

Примеры: Somewhere - Каком-то
I saw a photo of him in the file somewhere. Я видела его фото в каком-то файле.
Must've been stored somewhere cold... and damp. Должно быть хранилось в каком-то холодном и сыром месте.
I think there was a compliment in there somewhere. Похоже на комплимент в каком-то смысле.
Because somewhere along the line, the intel got compromised. Потому что на каком-то этапе информацию переврали.
I heard Kevin got locked up just last week, now he's supposed to be up in a house somewhere. Я слыша, Кевина закрыли на прошлой неделе, сейчас он скорее всего в каком-то доме.
Rachel's having a miserable time and Ross is just stood up somewhere at a restaurant all alone. Рэйчел ужасно проводит время. А Росс вообще сидит один в каком-то ресторане.
Somewhere along the line, we have proved negligent with regard to the human person and fundamental human rights. На каком-то этапе мы повели себя пренебрежительно по отношению к человеку и основным правам человека.
Somewhere in the boondocks at a bank called Turner Creek. В каком-то захолустье, в банке под названием Тернер-крик.
l - I'm locked up in an attic somewhere. Меня заперли на каком-то чердаке.
I'm - some restaurant somewhere. Я... в каком-то ресторане.
I know, but he's snowboarding somewhere called vail with something called a family. Знаю, но он гоняет на сноуборде на каком-то курорте под названием Вейл с какими-то людьми под названием "семья".
You should probably imagine yourself somewhere. Ты тоже должна представить себя в каком-то другом месте.
He said he was in an industrial basement somewhere. Он сказал, что находится в каком-то промышленном подвале.
I know I've seen it in the lore somewhere. Я знаю, что видел его в каком-то предании.
He's probably off in a barn somewhere working on a contraption with that weird brother of his. Он вероятно в каком-то сарае работает над каким-нибудь хитроумным приспособлением со своим странным братом.
So Millie's in a hotel somewhere. Значит, Милли в каком-то отеле.
But he's stuck in a dungeon somewhere. Но теперь он заперт в каком-то подвале.
You must have been holed up somewhere real sweet. Наверное ты пряталась в каком-то прелестном местечке.
He's on a truck somewhere, no idea where. Он в каком-то грузовике, понятия не имею где.
The phrase "subject to constitutional law" should therefore be included somewhere in the model provision. Поэтому выражение «в соответствии с конституционным законом» должно быть в каком-то месте включено в типовое положение.
Not if we go somewhere completely safe from any violence. Можешь, если мы выступим в каком-то абсолютно безопасном месте.
He's locked in an office somewhere, thanks to Harry here. А где Флинн? Заперт в каком-то здании, благодаря Гарри.
You're holed up somewhere good. Ты отсиживаешься в каком-то хорошем месте.
Right now, I'm somewhere under London With a girl called Door. Прямо сейчас я торчу в каком-то непонятном месте под Лондоном с девушкой по имени д'Верь.
Or maybe he had an automobile in a rented garage somewhere. Или, может, у него есть еще машина, стоит себе в каком-то гараже.