| Or he's in the woods somewhere and we just can't find him. | Или он где-то в лесу и мы не можем его найти. |
| Whether he's wearing it, or maybe he tossed it somewhere. | Где он носит ее, или может он бросил ее где-то. |
| I'm thinking he fell in the water somewhere near his target. | Мне кажется, что он упал в воду где-то недалеко от своей цели. |
| I'm sure she has a safe house somewhere. | Уверена, у нее где-то есть убежище. |
| Now, he stops, you stop somewhere close and use that can I put in the back. | Он остановится - ты останавливаешься где-то рядом и берешь ту канистру, которую я положил сзади. |
| Well, it's got to be somewhere. | Ну должен же он где-то быть. |
| The third segment must be here somewhere, to say nothing of our friend Miss Fay. | Третий сегмент должен быть где-то неподалеку, не говоря уже о нашей приятельнице мисс Фэй. |
| Likely got some poor girl bent over a sofa somewhere. | Скорее всего нагибает какую-нибудь несчастную девчонку где-то там. |
| Maybe somewhere deep down, he still is the brother we once knew. | Может, где-то в глубине души, он все еще наш брат, которого мы знали. |
| The man is somewhere and quite possibly we're there with him. | Этот человек где-то есть, и, не исключено, мы там вместе с ним. |
| They followed him, played music, he broke a window somewhere... | Он нанял цыган, ездили за ним, играли, разбил где-то окно... |
| He must be hiding her somewhere. | Он должно быть скрывает ее где-то. |
| You know, I read somewhere that four is the optimum number for conversation. | Я где-то читала, что для идеальной беседы нужно именно 4 человека. |
| So... an agent, somewhere in your organization, is selling top-secret information, and they need to be dealt with appropriately. | Итак... агент, где-то в вашей организации, продается сверхсекретная информация, и с этим нужно соответствующе разобраться. |
| So it just kind of sits around in a big room somewhere. | Так что это просто лежит без дела где-то в большой комнате. |
| The answer's here somewhere, I know it. | Знаю, что ответ где-то здесь. |
| Memories are just buried somewhere inside your head. | Воспоминания захоронены где-то у тебя в голове. |
| Means it's somewhere further down the alley. | Значит, где-то дальше по переулку. |
| Using the signal strength, I can tell you that bomb is somewhere in that square mile. | Учитывая интенсивность сигнала, я могу сказать, что бомба находится где-то в районе этой квадратной мили. |
| With all this driving, they have to be getting their fuel somewhere. | С этими разъездами, они должны были где-то заправляться. |
| I read somewhere that the Aztec priests were piercing their tongues with thorns of agave. | Я где-то прочитала, что священники ацтеков... Они протыкали свои языки шипами агавы. |
| Guys like me have to make do somewhere in the middle. | Такие парни как я, обычно, где-то посередине. |
| Best guess right now is somewhere between 9:30 and midnight. | Наилучшее предположение на текущий момент- это где-то между 9:30 и полуночью. |
| There's got to be another car around here somewhere. | Где-то здесь должна быть еще какая-нибудь машины. |
| I think the cure for this strain is in here somewhere. | Я думаю, где-то здесь есть лекарство от этого штамма. |