| I can't help thinking I've seen you before somewhere. | Мне кажется, я вас уже где-то видел. |
| He told Swan he'd hide his key somewhere out here probably up on this ledge. | Он сказал Свону, что спрячет ключ где-то здесь. Скажем, сверху на этом наличнике. |
| But I seem to remember having heard that name somewhere. | Но мне кажется я уже слышал где-то это имя. |
| I think I read somewhere that people always pick aliases that are subconsciously derivative of their original name. | Кажется, я где-то читала, что люди всегда выбирают псевдонимы, которые подсознательно являются производными их настоящих имен. |
| He must be staying somewhere in the city. | Он должно быть живет где-то в городе. |
| Look, I don't want you pouting in a corner somewhere tonight. | Слушай, я не хочу, чтобы ты сегодня сидела где-то в углу с надутыми губами. |
| They're stealing the art and hiding it somewhere. | Они крадут произведения и где-то их прячут. |
| But I'll hear about it... and know somewhere I'll be laughing. | Но я услышу об этом... и знай, что где-то там, я буду смеяться. |
| Then he's somewhere between here and Vienna's. | Он должен быть где-то между нами и Виенной. |
| He's created his own network somewhere on the island. | Он создал свою собственную сеть где-то здесь на острове. |
| Usually the goalie stays somewhere within the vicinity of the actual goal. | Обычно вратарь стоит где-то неподалёку от самих ворот. |
| I mean, the crime scene is under water somewhere. | Ведь место преступления где-то под водой. |
| Your imagination is dark and ridiculous, but at least the message is buried in there somewhere. | Твое воображение темное и смешное, но где-то в нем закопан весь смысл. |
| This bear spent the night somewhere, and it's probably hungry by now. | Медведь провел где-то ночь и возможно уже голоден. |
| There has to be a clue buried in here somewhere for me. | Там должна где-то быть спрятана подсказка для меня. |
| But the stories say the Abomination is down here somewhere. | Но говорят, что "Мерзость" где-то именно здесь. |
| Rani's here somewhere and we have to find her. | Рони где-то здесь, и мы должны найти её. |
| Looks like it landed in the desert somewhere. | Похоже, он опустился где-то в пустыне. |
| So somewhere, a kid is getting a new pair of shoes, all because I drank a crantini. | Так где-то ребенок получит пару новых ботинок, и всё потому, что я выпила коктейль. |
| But somewhere inside, You're still not over her. | Но где-то внутри ты еще думаешь о ней. |
| I think I've seen you somewhere I remember. | Тебя видала где-то я - это точно. |
| And then somewhere between the kissing rock and her backyard, somebody hit her. | И где-то между камнем поцелуев и ее двором кто-то ударил ее. |
| Mr. Wilson will be getting out somewhere over the Hudson. | Мистер Уилсон выйдет где-то над Гудзоном. |
| I know auntie Annie has some stickers in here somewhere. | Я знаю, что у тёти Энни где-то здесь есть наклейки. |
| My red band, it must have fallen off somewhere. | Должно быть я уронила его где-то. |