Английский - русский
Перевод слова Somewhere
Вариант перевода Откуда-то

Примеры в контексте "Somewhere - Откуда-то"

Примеры: Somewhere - Откуда-то
He got some colonel somewhere to pull the file. Он откуда-то добыл какого-то полковника чтобы достать дело.
Every little bit of traffic that uses a line is paid for by someone, somewhere. Каждый бит трафика, использующий линию, оплачен кем-то откуда-то.
It was an American man, and his wife was from Eastern Europe or somewhere. Мужчина был американцем, а его жена - откуда-то из Восточной Европы.
He was returning from work somewhere east of Mrs. Pearson's home. Он возвращался с работы откуда-то с востока от дома миссис Пирсон.
Tess, the coast guard got a signal somewhere in the Amazon. Тесс, береговая охрана получила сигнал откуда-то с Амазонки.
Joann received several calls from a disposable phone somewhere in the Appalachians. Джоанн несколько раз звонили с одноразового телефона откуда-то из Аппалачей.
Now this is a document that was smuggled out of somewhere in 1999. Вот документ, который откуда-то вывезли контрабандой в 1999-м.
A lot of low air pressure from Abernethy or somewhere and... Это всё зоны пониженного давления, из Абернети или откуда-то и...
Shaw's call originated from a landline somewhere inside that asylum. Шо позвонила с телефона откуда-то из этой больницы.
Well, Juanita learned that word somewhere. Ну, Хуанита откуда-то узнала это слово.
The perps had to get the numbers somewhere. Преступники должны были откуда-то взять эти номера.
If water flows into the cave it has to flow out somewhere. Если вода течет в пещере, то она должна вытекать откуда-то
I want to know if the alloy is responding to its environment or if it's being controlled by something somewhere. Я хочу знать - этот металл реагирует на окружающую обстановку или что-то, откуда-то им управляет.
Say somewhere good, someplace funny. Скажите откуда-то хорошего, откуда-то смешного.
So someone somewhere is casting out a net for Lillian? Так значит кто-то откуда-то издалека околдовал Лилиан?
If we get into a fight or need to break out of somewhere or kill someone I'm your man. Если мы попадаем в бой или нам нужно откуда-то выбраться... убить кого-то, я тот, что вам нужен.
And somewhere, two eyes were smiling at having me there. и откуда-то на меня смотрели улыбающиеся глаза.
And everywhere you go, there seems to be some other religious people coming out of the woods somewhere. И куда бы ты ни пошел, тут повсюду религиозные люди, идущие откуда-то.
Somebody said she came somewhere, from, like, Florida or Texas. то-то сказал, что она приехала откуда-то типа 'лориды, или ехаса.
All right, somewhere with two Zs in it. Ладно, откуда-то с буквой "щ"
I mean, he had to get the stuff somewhere. Он же откуда-то взял это зелье?
No, it fell somewhere. Да нет, он откуда-то упал.
We need to pick up the scent somewhere. Нам нужно откуда-то взять след.
It's in a book somewhere. Это откуда-то из книжек.
But you have to start somewhere. Но нужно откуда-то начинать.