| I'm sure I have it in a file somewhere at home. | У меня точно есть его имя где-то в бумагах дома. |
| So, I guess that means she's somewhere around here. | Так... Полагаю, это значит, что она где-то здесь. |
| Gwaine said he spotted them somewhere around here. | Гвейн сказал, что он заметил их где-то здесь. |
| And somewhere up north, something terrible. | И где-то на севере нечто страшное. |
| So the transmitter must be somewhere in the cave. | Следовательно, передатчик должен быть где-то в пещере. |
| Well, somewhere, subconsciously... we were expecting that. | Ну, ну где-то там в подсознании мы его ожидали. |
| At least you guys will be kabooming somewhere. | По крайней мере вы будете Бу-Бухать где-то еще. |
| Well... the TARDIS thinks he's somewhere. | Что ж... ТАРДИС думает, что он где-то есть. |
| He's got to be around here somewhere. | Он должен быть где-то совсем близко. |
| I just need to know he's alive somewhere, anywhere. | Мне просто нужно знать, что он где-то есть, где угодно. |
| There's a man lost in here somewhere, and there are extremely important anthropological considerations also. | Где-то там потерялся человек, к тому же, есть важнейшие соображения антропологического порядка. |
| I should have a picture of the little devils somewhere. | Один момент! Где-то у меня было фото моих ребятишек. |
| I think there was a compliment in there somewhere. | Кажется, где-то в этих словах был комплимент. |
| It means there's got to be fresh air somewhere. | Это значит, что где-то есть поступление свежего воздуха. |
| Good idea, Must be justice somewhere | Хорошая идея, должна же где-то быть справедливость. |
| It's also conceivable that he found the razor blade somewhere in the safe house. | Можно еще предположить, что он нашел лезвие где-то на конспиративной квартире. |
| Must be, somewhere, if there's oxygen. | Где-то должен быть, если здесь есть кислород. |
| I'm sure I've seen you somewhere. | Да я точно видел тебя где-то. |
| My father lived somewhere in this City. | Где-то в этом городе жил мой отец. |
| Rumor has it you have a home somewhere. | Говорят, у тебя где-то тоже есть дом. |
| We believe they set up a lab somewhere. | Мы думаем, что они создали где-то свою лабораторию. |
| But deep down, somewhere, I still hate her. | Но где-то в глубине души я все еще ее ненавижу. |
| Nonsense, I'm sure there's one here somewhere. | Нонсенс, уверена здесь где-то есть одно. |
| Looks like he's somewhere... in New York. | Похоже, что он где-то... в Нью-Йорке. |
| Today, a new car rolls off a production line somewhere in Britain every 20 seconds. | Сегодня, новый автомобиль сходит с производственной линии, где-то в Британии, каждые 20 секунд. |