Примеры в контексте "Somewhere - Где-то"

Примеры: Somewhere - Где-то
And the Okapi Faunal Reserve is there, so there was a road from Goma, somewhere here, and coming like this. Заповедник Окапи Фаунал находится здесь, там была дорога из Гома, где-то здесь, и шла сюда.
You never crossed paths with her when she was in FBI custody, so she must have seen you somewhere before. Пока она была под опекой ФБР, вы с ней не пересекались, так что она явно видела вас где-то раньше.
Well, I guess it has to start somewhere, right? Что ж, я думаю, где-то нужно начать, так?
I don't know what's going on with you, but I have to believe the man I fell in love with is still inside there, somewhere. Я не знаю, что с тобой происходит, но я должна верить в то, что человек, в которого влюблена, всё ещё где-то внутри тебя.
The Group's ultimate conclusion, after its review of the above options, is that the best location for the United Nations tribunal would be a city in a State situated somewhere in the Asia-Pacific region. Рассмотрев вышеуказанные варианты, Группа в конечном счете пришла к выводу о том, что наилучшим местом расположения трибунала Организации Объединенных Наций был бы город в государстве, расположенном где-то в Азиатско-Тихоокеанской регионе.
In Ukraine, for instance, more detailed investigations indicate that lead is likely to be added to the petrol somewhere in the distribution channel to provide the average octane demanded by the vehicle fleet. Например, что касается Украины, то более детальное изучение говорит о том, что там свинец, вероятно, добавляется в бензин где-то на этапе распределения, с тем чтобы обеспечить среднее октановое число, требуемое для парка автотранспортных средств.
Certainly, if the Secretariat anticipates future transitional administrations as the rule rather than the exception, then a dedicated and distinct responsibility centre for those tasks must be created somewhere within the United Nations system. Разумеется, если Секретариат считает, что в будущем временные администрации станут скорее правилом, чем исключением, в этом случае где-то в рамках системы Организации Объединенных Наций необходимо создать специальный и наделенный соответствующими обязанностями центр для решения таких задач.
If they feel that a debate is going on somewhere out there about them - and not with them - then we will deeply offend their sense of dignity and ownership. Если они почувствуют, что где-то идет дискуссия по поводу их судьбы, но без их участия, то мы тем самым глубоко раним их чувство собственного достоинства и ответственности за свое будущее.
Based on an examination of over 200,000 patents he was able to show that over 90% of the problems engineers faced had been solved somewhere before. На основании изучения более 200000 патентов он смог показать, что более 90% проблем, с которыми сталкивались инженеры, уже были до того где-то решены.
Also mentioned was the need to concentrate on a strategy that would engage the United States through its commercial sector and civil society, suggesting that its national security interests lie somewhere other than in keeping open the potential for the weaponization of outer space. Была также упомянута необходимость сосредоточить энергию на стратегии, которая позволила бы мобилизовать Соединенные Штаты по линии их коммерческого сектора и гражданского общества, полагая, что их интересы национальной безопасности лежат где-то в иной сфере, нежели в русле сохранения открытой возможности для вепонизации космоса.
The truth probably lies somewhere in the middle - the microfinance sector has made some mistakes, which politicians have exaggerated in an effort to destroy an industry that undermines them by making the poor more independent. Правда, вероятно, лежит где-то в середине - сектор микро-финансирования допустил некоторые ошибки, которые политики преувеличили в попытке разрушить отрасль, которая подрывает их, делая бедных более независимыми.
These are great ideas, but as I went through these texts I found them to be rather familiar sounding - I had the feeling that somehow and somewhere I had already studied them. Это великие идеи, однако, по мере того как я прочитал эти тексты, я обнаружил, что они напоминают что-то очень знакомое - у меня было чувство, что каким-то образом и где-то я уже их изучал.
Indeed, I can attest from personal experience that to debate her is to encounter someone who is absolutely certain of facts that must exist somewhere in a parallel universe. Действительно, могу подтвердить из личного опыта, что спорить с ней означает разговаривать с человеком, абсолютно уверенным в фактах, которые, вероятно, существуют где-то в параллельной вселенной.
But as my uncle, or my country, was told, There are people somewhere called the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). Но моему дядюшке (или моей стране) сказали: Где-то есть люди, которых зовут Всемирный банк и Международный валютный фонд (МВФ).
Moreover, on the basis of the two-year rotation arrangement, it seems that Timor-Leste, and many other small nations, will only be able to offer its services to the Security Council somewhere in 2049. При этом, если придерживаться системы двухлетней ротации, похоже, что Тимор-Лешти и многие другие малые государства смогут предложить свои услуги Совету Безопасности где-то в 2049 году.
The Tribunal in the High Command case declined to fix a distinct line, somewhere between the private soldier and the Commander-in-Chief, where liability for crimes against peace begins. В решении по делу верховного командования Трибунал отказался провести четкую линию, где-то между рядовым и главнокомандующим, когда наступает ответственность за преступления против мира.
Maybe he didn't stop the killing, maybe he took his act on the road somewhere. А может и не переставал убивать, просто делал это где-то в другом месте.
Do you know if Ronaldo has got a storage space somewhere? Вы знаете, что Роналдо арендует гараж где-то поблизости?
The values - 68.4 years for men and 76.7 for women - place Slovakia somewhere in between advanced European and "Eastern bloc" countries. По этому показателю - 68,4 года для мужчин и 76,7 для женщин - Словакия находится где-то между развитыми европейскими странами и странами "Восточного блока".
He sat there for three years, in the outback, somewhere in Australia, and he discerned about three words which I think were something like... Он сидел три года в каком-то захолустье в Австралии и различил где-то три слова, и, кажется, это были...
There must, by definition, be light somewhere, waiting to be found. По определению, где-то должен быть свет, и он ждет, пока его найдут
As we speak, Kennedy, I fear, is somewhere in the city, with enough Greek Fire to slaughter New York, just as we slaughtered Atlanta. Пока мы болтаем, я боюсь, что Кеннеди где-то в городе и Греческого огня у него столько, что можно уничтожить Нью-Йорк, так же как мы уничтожили Атланту.
There's got to be a fire hydrant joke in there somewhere. Это должна была быть шутка про пожарный гидрант Где-то там
'But somewhere up there, he was following our course 'and closing the gap.' Но где-то наверху он следует за нами и сокращает разрыв.
The important thing is we figured out that the number on Ali's loop is here somewhere. Главное, что мы выяснили, что номер Эли где-то тут.