| I thought you had somewhere to be. | Я думал, тебе надо где-то быть. |
| That day is somewhere down the line. | Этот день где-то впереди, в будущем. |
| Sorry, my wallet's in here somewhere. | Секундочку, мой бумажник где-то здесь. |
| So her dental records are somewhere in the former Soviet Union. | Значит её зубная карта где-то на территории бывшего Советского Союза. |
| The two are definitely, hidden somewhere by His Majesty. | Только то, что Его Величество где-то их прячет. |
| So Patterson hides out in the museum somewhere while her partner jacks the painting. | Итак, Паттерсон прячется где-то в музее, пока её партнёр крадёт картину. |
| Well, it's got to be somewhere. | Ну, где-то он должен быть. |
| I happen to have here a good speech I read somewhere... | Помнится, я где-то вычитал одну красивую речь... |
| Groundskeeper said it was right around here somewhere. | Смотритель сказал, это где-то здесь. |
| Sean Meyers' cell phone server got a fix on his signal somewhere around here. | Сервер мобильной связи зарегистрировал сигнал телефон Шона Майерса где-то здесь. |
| You panic, hide the body... then one of you sees his parents somewhere. | Вы запаниковали, спрятали тело... затем кто-то из вас где-то увидел его родителей. |
| Well, there has to be a usable DNA sample in here somewhere. | Ну, здесь где-то должен быть образец ДНК. |
| It's got to be here somewhere in this journal. | Это должно быть где-то в дневнике. |
| Our worldwide demand now is somewhere between 25 and 30 billion barrels a year and it's increasing at an alarming rate. | Наш мировой спрос сейчас где-то между 25 и 30 миллиардов баррелей в год и это число увеличивается с тревожными темпами. |
| Looks like they're somewhere along the Southern shore. | Похоже, они где-то на южном побережье. |
| But somewhere out there you've... | Но, где-то далеко, у тебя есть еще один отец. |
| This woman, not working but running somewhere? | Ах эта бабёнка! Опять не работает, а где-то шляется! |
| I hear that it's here somewhere. | Я слышал, что он где-то в Ильде. |
| Listen, if you can imagine it, someone is probably doing it somewhere. | Слушайте, если вы можете себе что-то представить, то это значит, что кто-то где-то уже воплощает это в жизнь. |
| There's bound to be a train station around here somewhere. | Где-то неподалёку должна быть железнодорожная станция. |
| I knew I'd left it somewhere. | Так и знал, что оставил ее где-то. |
| We must be on the schedule somewhere. | Мы должны быть где-то в расписании. |
| The Urca has a planned stop to take on water somewhere on the coast of Florida. | Урка планирует сделать остановку, чтобы заправиться водой где-то на побережье Флориды. |
| The teacher said that a treasure could be hidden somewhere in the house. | Медсестра сказала, что где-то в доме спрятан клад. |
| So somewhere, I am Iron Man. | Так что где-то я - Железный человек. |