Примеры в контексте "Somewhere - Где-то"

Примеры: Somewhere - Где-то
Talwar's servers are somewhere in the Middle East. Серверы Талвара находятся где-то на Ближнем Востоке.
My golf clubs are in here somewhere. Мои клюшки для гольфа где-то здесь.
Wait, I think the key emergency is somewhere around here. Запасной ключ должен быть где-то здесь.
It's probably right around here somewhere. Это, наверное, где-то неподалеку.
She's out there... somewhere, anywhere. Она где-то там... где угодно, везде.
It's got to be there somewhere, search the subframe. Он должен быть где-то еще, поищи на подфрейме.
The third golden tablet is here somewhere... and I shall find it. Третья пластина должна быть где-то здесь, и я ее отыщу.
Said she had to be somewhere. Она сказала, что ей нужно где-то быть.
He's got weapons somewhere here. Оружие у него здесь где-то есть.
AVALON: I always thought Jenny was alive and happy somewhere. Я всегда думала, что Дженни жива и радуется жизни где-то.
All right, well, I'm guessing as of yesterday, she was somewhere near that hospital. Хорошо, думаю, что со вчерашнего дня она находилась где-то недалеко от больницы.
And the phone is turned on somewhere between Prince, Grand and Canal Street. И телефон включен где-то между Принц, Гранд и Канал Стрит.
Well, I had the address somewhere here. У меня был адрес где-то здесь.
Maybe she ditched it somewhere inside the store. Вероятно она спрятала ее где-то в магазине.
All three typically grown indoors, so I figured if we can locate them somewhere in the school... Все три, как правило, растут в закрытых помещениях, поэтому я думаю, мы можем найти их где-то в школе...
There should be a number sewn in there somewhere. Там где-то должен быть выбит номер.
Storage tank somewhere below B level. Midship sector 12, I think. В резервуаре, где-то под уровнем "Б" в 12-м секторе.
So, she had to climb over a fence or wall somewhere. Ей бы пришлось где-то карабкаться через ограждение или стену.
I heard you were abroad somewhere getting shot at. Слышал, в тебя где-то за границей стреляли.
Firefly himself is holed up in a safe house somewhere towards the east of that city. Сам Светлячок отсиживается в безопасном месте где-то на востоке города.
I feel like I've met her somewhere before... Кажется, я встречал ее где-то раньше...
And somewhere along the way, you learned to sail. И где-то по пути ты еще научился управлять яхтой.
He's dead... somewhere in this hospital. Он мертв... Где-то в этой больнице.
Just copies of paintings I'd seen somewhere. Просто копии, которые я уже где-то видела.
Well, I suppose one has to live somewhere. Что ж, в конце концов, надо же где-то жить.