Soren Baker of The Source gave the album three and a half stars out of five, saying Their third opus, Shut 'Em Down, arrives with a sound and attitude that lies somewhere between their first two projects. |
Soren Baker из The Source дал альбому 3 с половиной звезды из 5, сказав: Их третий опус, Shut 'Em Down, приходит со звуком и настроением, которое находится где-то между их первыми двумя проектами. |
"Conceivably, the number of Finns belonging to the I.W.W. was somewhere between five and ten thousand." |
«Очевидно, число финнов, принадлежащих И. Р. М., было где-то между пятью и десятью тысячами». |
Beacuse we know somewhere in the world... |
потому что знаем, что где-то рядом... |
Well, I read somewhere once, "Just when you think things can't get any worse, "sometimes they don't. |
Я где-то прочел однажды когда кажется, что хуже уже быть не может, то порой так и бывает! |
It took me long minutes to figure out that those masked men there were not there to kill me, but that someone, somewhere, had ordered my kidnapping. |
Мне потребовались долгие минуты, чтобы понять, что эти люди в масках были там не для того, чтобы меня убить, а просто кто-то где-то приказал меня похитить. |
It wasn't like tour, where everyday you're going somewhere, you're worried about how you're going to pay for petrol. |
Это не было похоже на тур, где каждый день вы должны быть где-то, должны беспокоиться о том как вы собираетесь платить за бензин. |
Everyone was talking about what island they were going to for spring break, and I was praying they'd keep the dorm dining room open so I'd have somewhere to eat meals. |
Все говорили о том, на какой остров они поедут на весенние каникулы, а я молилась, чтобы общежитие не закрывало столовую чтобы я хоть где-то могла поесть. |
The orb's key is not on orbit, it must have been lost. or somewhere in the temple |
Легенды к карте на шаре нет... наверно, она утрачена... Или осталась где-то в храме. |
You've got my property hidden somewhere in here, but it doesn't matter anymore. |
Я знаю, что ты спрятал краденое где-то здесь, а впрочем какая разница? |
Well, who says I don't have a honey stashed away somewhere? |
А кто говорит, что у меня где-то... не припрятана славная кумушка? |
What if the woman that you loved was lying in a ditch somewhere, you know, because of something you did? |
Что если женщина, которую вы любили, лежала где-то в канаве, знаете, по вашей вине? |
I mean, why spend all there's probably a nice local ditch somewhere... you could take me to and dump me in for free? |
В смысле, зачем тратить все эти деньги... когда где-то тут поблизости есть прекрасная канава... вы можете взять меня и положить в нее бесплатно? |
And only now did it dawn on me that there was a war somewhere and that my wife was leaving me for that my wife was leaving me for that war. |
И только теперь до меня дошло, что где-то продолжается война, из-за которой моя жена меня покидает. |
Because it really isn't about corruption somewhere over there, is it? |
Потому что речь идёт о коррупции не где-то далеко, не так ли? |
JANE: I'm sure the manager's around here somewhere. |
Я уверена, менеджер где-то тут, поблизости |
Julian has kept his half all these years, not because he missed the girl, but because he knew somewhere out there was the other half, his perfect match. |
Джулиан хранил свою часть все эти годы, не из-за того, что скучал по девушке, а потому что знал: где-то была вторая половинка, его идеальная пара. |
I have something to say about the difference between American and european cities... but I forgot what it is. I have it written down at home somewhere. |
я хочу кое-что рассказать о разнице между американскими городами и европейскими... но я забыл, в чём она... у меня это записано где-то дома... |
The most foot traffic happens in this hallway, so we're going to put it somewhere - |
Больше всего людей проходит через эту прихожую, так что я собираюсь повесить его где-то... |
Those who will drive a short distance (say, to Georgia, Armenia) with a freight valued at up to 50 thousand dollars will pay somewhere around 15 thousand rubles (3,800 hryvnia) and drive on. |
Те, кто едет недалеко (скажем, в Грузию, Армению) с грузом стоимостью до 50 тысяч долларов, платят где-то 15 тысяч рублей (3800 гривен) и проезжают. |
So you think Deaton is somewhere right now, hanging by his wrists? |
Так ты думаешь, что Дитон где-то висит сейчас, висит на запястьях? |
Is there a janitor's closet somewhere in my house that I don't know about? |
Есть ли где-то в моем доме чулан о котором я не имею понятия? |
Terrence, how about you gather up Sheera's belongings, and then the two of you can meet somewhere on neutral ground? |
Тэрренс, что если ты соберешь вещи Ширы, и вы встретитесь где-то на нейтральной территории? |
I know on the outside, Joy looks mean and on the inside, she is mean, but somewhere inside that is Pinky, and I want to touch that part of her with my tongue. |
Я знаю что Джой падлюка снаружи, да и внутри она падлюка, но где-то внутри есть Пинки, и я хочу соединить эту часть со мной своим языком. |
ELI: So, you think if we learn enough, that somehow, somewhere out there we could discover how it's done? |
То есть вы думаете, если мы узнаем достаточно, то каким-то образом где-то там обнаружим, как это сделать? |
She made believe it was rain you really hiding a woman somewhere, sir? |
хотя она и сослалась на дождь... впрямь где-то женщина спрятана? |