It would probably be necessary to stress the notion of compliance with the authorization or recommendation as elements that could determine that linkage. |
Возможно, потребуется поставить акцент на понятие осуществления соответствующего разрешения или рекомендации как на элемент, способный установить такую связь. |
The Swiss buyer brought an action against the foreign seller (probably German), seeking reimbursement of the sale price. |
Швейцарский покупатель предъявил иностранному продавцу (возможно, из Германии) иск о возврате продажной цены. |
Other provisions would be more innovative and, probably, more controversial. |
Иные положения носили бы более инновационный и, возможно, более противоречивый характер. |
You'll probably be out in only seven years. |
Возможно, вы уже через 7 лет выйдете. |
You know, as you probably heard, our past experience with a female firefighter wasn't real positive. |
Знаете, возможно, вы слышали, наш последний опыт с пожарным женщиной не был очень хорош. |
I would say that's probably a hearth. |
Я бы сказал, что это возможно камин. |
We suspect he's gone underground, probably with help from the Russian mafia. |
Мы подозреваем, что он ушел в подполье, возможно, с помощью русской мафии. |
You are probably looking at some jail time. |
Возможно, в тюрьме ты все-таки окажешься. |
Now I probably would never forget that. |
возможно, я никогда бы не забыла этого. |
Well, he's probably pining for the fjords. |
А возможно, он изнемог от тоски по родным фьордам. |
He's an older guy, - probably around 50-something. |
Он пожилой, возможно, ему за 50. |
I should probably go throw some lunchmeat at the guys in the drunk tank. |
Возможно я должен пойти закинуть немного перекусона парням в вытрезвителе. |
State's attorney, the feds, National Park Service, probably. |
Окружной прокурор, федералы, возможно сервис национального парка. |
They probably got out of the river, Grabbed their stuff, and ran. |
Возможно, они выбрались из реки, забрали шмотки и убежали. |
So congratulations, Ms. Angelis, you just got played, probably by the real head of HR. |
Так что поздравляю, мисс Анджелис, возможно вы только что сыграли под дудку самого главы ЭйчАр. |
If Griffin's higher than before, they're probably still working for him. |
Если Гриффин нанял их раньше... Они, возможно, всё ещё работают на него. |
That would probably be a lot better with some grated pecorino Romano. |
Возможно, будет гораздо лучше, если добавить тертого итальянского сыра. |
That's probably why I act like a child nowadays. |
Возможно, поэтому я веду себя как ребенок последнее время. |
We've got private medical insurance, probably exactly the same as you. |
У нас частная медицинская страховка, возможно такая же, как и у тебя. |
In the neck probably is going to be the easiest. |
Возможно, в шею будет легче всего. |
She had a little episode, probably triggered by me. |
Небольшие неполадки, возможно, из-за меня. |
And your daddy probably knows her daddy. |
И твой папочка, возможно, знаком с её папочкой. |
So he probably doesn't know why tonight scared you so much. |
Возможно, он не знает почему ты так напугана из-за вечера. |
Pat Metheny is probably the best fusion player of our times. |
Пэт Мэтини возможно лучший фьюжн музыкант нашего времени. |
We know that they're monitoring the FBI And probably the local police. |
Мы знаем, что они отслеживают ФБР и, возможно, местную полицию. |