| It would probably be necessary to stress the notion of compliance with the authorization or recommendation as elements that could determine that linkage. | Возможно, потребуется поставить акцент на понятие осуществления соответствующего разрешения или рекомендации как на элемент, способный установить такую связь. |
| The Swiss buyer brought an action against the foreign seller (probably German), seeking reimbursement of the sale price. | Швейцарский покупатель предъявил иностранному продавцу (возможно, из Германии) иск о возврате продажной цены. |
| Other provisions would be more innovative and, probably, more controversial. | Иные положения носили бы более инновационный и, возможно, более противоречивый характер. |
| You'll probably be out in only seven years. | Возможно, вы уже через 7 лет выйдете. |
| You know, as you probably heard, our past experience with a female firefighter wasn't real positive. | Знаете, возможно, вы слышали, наш последний опыт с пожарным женщиной не был очень хорош. |
| I would say that's probably a hearth. | Я бы сказал, что это возможно камин. |
| We suspect he's gone underground, probably with help from the Russian mafia. | Мы подозреваем, что он ушел в подполье, возможно, с помощью русской мафии. |
| You are probably looking at some jail time. | Возможно, в тюрьме ты все-таки окажешься. |
| Now I probably would never forget that. | возможно, я никогда бы не забыла этого. |
| Well, he's probably pining for the fjords. | А возможно, он изнемог от тоски по родным фьордам. |
| He's an older guy, - probably around 50-something. | Он пожилой, возможно, ему за 50. |
| I should probably go throw some lunchmeat at the guys in the drunk tank. | Возможно я должен пойти закинуть немного перекусона парням в вытрезвителе. |
| State's attorney, the feds, National Park Service, probably. | Окружной прокурор, федералы, возможно сервис национального парка. |
| They probably got out of the river, Grabbed their stuff, and ran. | Возможно, они выбрались из реки, забрали шмотки и убежали. |
| So congratulations, Ms. Angelis, you just got played, probably by the real head of HR. | Так что поздравляю, мисс Анджелис, возможно вы только что сыграли под дудку самого главы ЭйчАр. |
| If Griffin's higher than before, they're probably still working for him. | Если Гриффин нанял их раньше... Они, возможно, всё ещё работают на него. |
| That would probably be a lot better with some grated pecorino Romano. | Возможно, будет гораздо лучше, если добавить тертого итальянского сыра. |
| That's probably why I act like a child nowadays. | Возможно, поэтому я веду себя как ребенок последнее время. |
| We've got private medical insurance, probably exactly the same as you. | У нас частная медицинская страховка, возможно такая же, как и у тебя. |
| In the neck probably is going to be the easiest. | Возможно, в шею будет легче всего. |
| She had a little episode, probably triggered by me. | Небольшие неполадки, возможно, из-за меня. |
| And your daddy probably knows her daddy. | И твой папочка, возможно, знаком с её папочкой. |
| So he probably doesn't know why tonight scared you so much. | Возможно, он не знает почему ты так напугана из-за вечера. |
| Pat Metheny is probably the best fusion player of our times. | Пэт Мэтини возможно лучший фьюжн музыкант нашего времени. |
| We know that they're monitoring the FBI And probably the local police. | Мы знаем, что они отслеживают ФБР и, возможно, местную полицию. |