| I can probably slide myself out. Well, then keep naming sides. | Я возможно смогу проскользнуть через тебя отлично, продолжай перечислять вкусняшки |
| Or perhaps the lead container I probably should've left it in? | Или, может, свинцовый контейнер, в котором мне возможно следовало эту штуку оставить? |
| I mean, it's nearly 12, and we're probably going to have to save the world again before bedtime. | Я хочу сказать, уже почти 12, и... возможно нам снова придется спасать мир, прежде чем лечь спать. |
| And as frightening as this notion may be, I'm probably the most stable adult in Abel's life. | И, как бы страшно это не звучало, я, возможно, самый адекватный взрослый человек в жизни Авеля. |
| He probably went down to the cellar to play with his friends, | ВозМожно, он спустился в подвал играть со своиМи друзьяМи. |
| It probably doesn't, but ending my bad streak of first dates might. | Возможно, не покроет, но покроет мою полосу испорченных первых свиданий. |
| Without her, I'd probably be talking to "The friends of Prairie Heights" right now. | Без нее, я возможно говорил бы сейчас с друзьями из Колледжа Прейри. |
| You've probably thought of this, but I'd place someone, maybe a servant, in each room the public will enter. | Возможно, вы и сами подумали, но стоит поставить человека, можно из прислуги, в каждую комнату, где будут люди. |
| This is something I probably shouldn't be talking about publicly, but I get really scared by, like, horror movies. | Это то, о чём я, возможно, не должен говорить на публике, но я правда боюсь, как будто смотрю ужастик. |
| Granted, that's probably not what it means, but it might be the basis for my next Nikki Heat novel. | Конечно, это, возможно, совсем не так, но может стать основой для нового романа про Никки Хит. |
| Male employment appears to have been more severely hit by the crisis, probably related to the fact that lay-offs have occurred especially in male-dominated sectors. | Занятость мужчин, как представляется, была в значительно большей степени затронута кризисом; возможно, это обусловливается тем фактом, что увольнения происходили в первую очередь в секторах, в которых доминируют мужчины. |
| You know, she probably had some nice friends once, and maybe even a nice guy. | Знаешь, скорее всего, у нее когда-то были хорошие друзья и, возможно, даже хороший парень. |
| Well, Ali probably wants people inside that building for the same reason your mom is making chummy with Ali's lawyers. | Ну, возможно, Эли хочет иметь своего человека в этом здании по той же причине, по которой твоя мама общается с защитниками Эли. |
| When I say "might," I mean probably not. | Когда я говорю "возможно", я имею в виду "может и нет". |
| You know what, you lot probably mock those South Sea islanders, with bones through their noses, performing their shaman rituals. | Знаете, возможно, вы часто смеетесь над островитянами Южных морей, ну тех, что с костями, продетыми через нос и вытворяющими шаманские ритуалы. |
| You probably couldn't hear your... do you hablas English? | Ты возможно не мог слышать свой... ты говорить по английски? |
| And I know, I know a better guy probably would've told you about this before we even slept together. | И я знаю, что кто-то лучше меня возможно, сказал бы тебе об этом еще до того, как мы переспали. |
| I know this is probably the hardest thing that I could ever ask you, mom. | Знаю, возможно это самое ужасное, о чём я когда-либо могла тебя попросить, мам. |
| She's the weirdest girl in school and probably a witch, and now I'm going to prom with her, two years in a row. | Она самая странная девушка в школе и, возможно, ведьма, и сейчас я собираюсь на бал с ней, два года подряд. |
| Gavin, I'm not going to lie to you, you'll probably be killed in the first six months of prison. | Гевин, я не собираюсь тебе лгать, возможно тебя убьют уже в первые полгода в тюрьме. |
| In a few moments, we probably will have a new leader on our power lap board. | Так как через несколько минут у нас, возможно, будет новый лидер на нашей доске. |
| "Although he'll probably spell it out in spaghetti first." | Хотя, возможно, он сначала напишет это буквами из спагетти. |
| If he'd left my name off, I probably could've got 'em for nothing. | Если бы они не напечатали моё имя, я, возможно, получил бы их бесплатно. |
| You probably won't die, but it's possible that you will suffer intensely for the rest of your life. | Возможно, вы умрете, или вы будете мучиться до конца жизни. |
| There's probably some wiggle room in some of the material costs, if I can get my supplier to play ball. | В нём возможно немного мой интерпретации по поводу затрат на материалы, в случае, если я договорюсь со своим поставщиком. |