I can probably slide myself out. Well, then keep naming sides. |
Я возможно смогу проскользнуть через тебя отлично, продолжай перечислять вкусняшки |
Or perhaps the lead container I probably should've left it in? |
Или, может, свинцовый контейнер, в котором мне возможно следовало эту штуку оставить? |
I mean, it's nearly 12, and we're probably going to have to save the world again before bedtime. |
Я хочу сказать, уже почти 12, и... возможно нам снова придется спасать мир, прежде чем лечь спать. |
And as frightening as this notion may be, I'm probably the most stable adult in Abel's life. |
И, как бы страшно это не звучало, я, возможно, самый адекватный взрослый человек в жизни Авеля. |
He probably went down to the cellar to play with his friends, |
ВозМожно, он спустился в подвал играть со своиМи друзьяМи. |
It probably doesn't, but ending my bad streak of first dates might. |
Возможно, не покроет, но покроет мою полосу испорченных первых свиданий. |
Without her, I'd probably be talking to "The friends of Prairie Heights" right now. |
Без нее, я возможно говорил бы сейчас с друзьями из Колледжа Прейри. |
You've probably thought of this, but I'd place someone, maybe a servant, in each room the public will enter. |
Возможно, вы и сами подумали, но стоит поставить человека, можно из прислуги, в каждую комнату, где будут люди. |
This is something I probably shouldn't be talking about publicly, but I get really scared by, like, horror movies. |
Это то, о чём я, возможно, не должен говорить на публике, но я правда боюсь, как будто смотрю ужастик. |
Granted, that's probably not what it means, but it might be the basis for my next Nikki Heat novel. |
Конечно, это, возможно, совсем не так, но может стать основой для нового романа про Никки Хит. |
Male employment appears to have been more severely hit by the crisis, probably related to the fact that lay-offs have occurred especially in male-dominated sectors. |
Занятость мужчин, как представляется, была в значительно большей степени затронута кризисом; возможно, это обусловливается тем фактом, что увольнения происходили в первую очередь в секторах, в которых доминируют мужчины. |
You know, she probably had some nice friends once, and maybe even a nice guy. |
Знаешь, скорее всего, у нее когда-то были хорошие друзья и, возможно, даже хороший парень. |
Well, Ali probably wants people inside that building for the same reason your mom is making chummy with Ali's lawyers. |
Ну, возможно, Эли хочет иметь своего человека в этом здании по той же причине, по которой твоя мама общается с защитниками Эли. |
When I say "might," I mean probably not. |
Когда я говорю "возможно", я имею в виду "может и нет". |
You know what, you lot probably mock those South Sea islanders, with bones through their noses, performing their shaman rituals. |
Знаете, возможно, вы часто смеетесь над островитянами Южных морей, ну тех, что с костями, продетыми через нос и вытворяющими шаманские ритуалы. |
You probably couldn't hear your... do you hablas English? |
Ты возможно не мог слышать свой... ты говорить по английски? |
And I know, I know a better guy probably would've told you about this before we even slept together. |
И я знаю, что кто-то лучше меня возможно, сказал бы тебе об этом еще до того, как мы переспали. |
I know this is probably the hardest thing that I could ever ask you, mom. |
Знаю, возможно это самое ужасное, о чём я когда-либо могла тебя попросить, мам. |
She's the weirdest girl in school and probably a witch, and now I'm going to prom with her, two years in a row. |
Она самая странная девушка в школе и, возможно, ведьма, и сейчас я собираюсь на бал с ней, два года подряд. |
Gavin, I'm not going to lie to you, you'll probably be killed in the first six months of prison. |
Гевин, я не собираюсь тебе лгать, возможно тебя убьют уже в первые полгода в тюрьме. |
In a few moments, we probably will have a new leader on our power lap board. |
Так как через несколько минут у нас, возможно, будет новый лидер на нашей доске. |
"Although he'll probably spell it out in spaghetti first." |
Хотя, возможно, он сначала напишет это буквами из спагетти. |
If he'd left my name off, I probably could've got 'em for nothing. |
Если бы они не напечатали моё имя, я, возможно, получил бы их бесплатно. |
You probably won't die, but it's possible that you will suffer intensely for the rest of your life. |
Возможно, вы умрете, или вы будете мучиться до конца жизни. |
There's probably some wiggle room in some of the material costs, if I can get my supplier to play ball. |
В нём возможно немного мой интерпретации по поводу затрат на материалы, в случае, если я договорюсь со своим поставщиком. |