| They were probably just trying not to get picked up by immigration. | Возможно, они просто пытались не попасться иммиграционной службе |
| The best example is US President Barack Obama, on whom so many hopes rested - probably too many for any one leader. | Наилучшим примером является президент США Барак Обама, с которым связывалось так много надежд - возможно, слишком много для любого лидера. |
| No central bank would permit deflation for long, and the current level of inflation probably represents the lower boundary that most monetary authorities consider acceptable. | Ни один центральный банк не позволит дефляции продолжаться на протяжении долгого времени, а текущий уровень инфляции, возможно, представляет собой низкий предел, который большинство денежных властей считают приемлимым. |
| Skip - skipping of a round of the test, if you see that it is hardly probably to receive new scores. | Skip - пропуск раунда теста, если видите, что получить новые очки вряд ли возможно. |
| Wine probably has a lot more in common with ReactOS than with Linux. | WINE, возможно, имеет больше общего с ReactOS, чем с Linux. |
| This indicates that some viruses emerged early in the evolution of life, and that viruses have probably arisen multiple times. | Это показывает, что некоторые вирусы появились на ранних стадиях эволюции жизни, и что вирусы могли, возможно, возникать многократно. |
| According to Billy, she was stunned by a blow to the head, probably with a rock, and then held under the water until she drowned. | Согласно Билли, она была оглушена ударом по голове, возможно камнем, а потом удерживалась под водой пока не утонула. |
| And then she'll probably give you the $1 million I need for my museum. | Возможно, она даст тебе миллион, который мне нужен для музея. |
| Well, I probably will never get a chance to say this to you in such a large audience ever again. | У меня возможно больше никогда не будет шанса сказать это тебе перед такой большой аудиторией. |
| Your baby probably has a beating heart, you know. | Ты знаешь, что у твоего ребенка возможно уже бьется сердце? |
| You probably know him by his real name - | Возможно, тебе знакомо его настоящее имя - |
| And I realize I've probably ruined any chance I have with you by showing up like this. | И я понимаю, что, возможно, уничтожил все шансы быть с тобой, появившись здесь. |
| The steroids probably did clear up the rash, but the rest of his symptoms are the same. | Возможно, стероиды привели к очищению от сыпи но остальные его симптомы на месте. |
| If I were his age, I'd probably bully him too. | Если бы я был его возраста, возможно, и я бы его доставал. |
| That's probably... just her imitating me. | Это возможно... просто ее подражание мне |
| And Stephan, my friend, you probably would have been in prison by now. | Стефан, мой друг, возможно, сейчас ты сидел бы в тюрьме. |
| That's how we knew it was real and probably why I've spent most of my time among them ever since. | Так мы поняли, что это по-настоящему. и возможно, поэтому я провел столько времени среди них. |
| And probably nothing would've happened to him 'cause everybody did see me dancing with him all night. | И, возможно, ему за это ничего не было бы, потому что все видели, как мы танцевали. |
| Well looking back, storming out of the room probably wasn't the best reaction. | Ну, если подумать, то выбежать из зала, возможно, было не лучшим ответом. |
| That's probably why they bronzed him - | Возможно, они из-за этого покрыли его бронзой |
| She'd rather die than retire, and she'll probably never die. | Она лучше умрёт, но не уйдет, и она, возможно, никогда не умрёт. |
| If I know you - and I do - you're probably thinking what happened was your fault. | "Если я знаю тебя, а я знаю - ты возможно думаешь, что все это случилось по твоей вине". |
| Unless you decide to spy on me like Wallace asked you to, probably in exchange for a key role in his political future. | Если только не решил шпионить за мной по просьбе Уоллеса, возможно, в обмен на важную роль в его политическом будущем. |
| This is probably the wrong thing to be worrying about but you're getting ham on my only tie. | Возможно, мне сейчас не об этом надо думать но Вы мне весь галстук ветчиной испачкали. |
| You're probably thinking that in some bizarre way that my playing the recorder has caused, erm, an expansion down below. | Вы, возможно, считаете, что каким то странным образом моя игра на флейте вызвала некоторое, э... увеличение там внизу. |