Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Probably - Возможно"

Примеры: Probably - Возможно
They were probably just trying not to get picked up by immigration. Возможно, они просто пытались не попасться иммиграционной службе
The best example is US President Barack Obama, on whom so many hopes rested - probably too many for any one leader. Наилучшим примером является президент США Барак Обама, с которым связывалось так много надежд - возможно, слишком много для любого лидера.
No central bank would permit deflation for long, and the current level of inflation probably represents the lower boundary that most monetary authorities consider acceptable. Ни один центральный банк не позволит дефляции продолжаться на протяжении долгого времени, а текущий уровень инфляции, возможно, представляет собой низкий предел, который большинство денежных властей считают приемлимым.
Skip - skipping of a round of the test, if you see that it is hardly probably to receive new scores. Skip - пропуск раунда теста, если видите, что получить новые очки вряд ли возможно.
Wine probably has a lot more in common with ReactOS than with Linux. WINE, возможно, имеет больше общего с ReactOS, чем с Linux.
This indicates that some viruses emerged early in the evolution of life, and that viruses have probably arisen multiple times. Это показывает, что некоторые вирусы появились на ранних стадиях эволюции жизни, и что вирусы могли, возможно, возникать многократно.
According to Billy, she was stunned by a blow to the head, probably with a rock, and then held under the water until she drowned. Согласно Билли, она была оглушена ударом по голове, возможно камнем, а потом удерживалась под водой пока не утонула.
And then she'll probably give you the $1 million I need for my museum. Возможно, она даст тебе миллион, который мне нужен для музея.
Well, I probably will never get a chance to say this to you in such a large audience ever again. У меня возможно больше никогда не будет шанса сказать это тебе перед такой большой аудиторией.
Your baby probably has a beating heart, you know. Ты знаешь, что у твоего ребенка возможно уже бьется сердце?
You probably know him by his real name - Возможно, тебе знакомо его настоящее имя -
And I realize I've probably ruined any chance I have with you by showing up like this. И я понимаю, что, возможно, уничтожил все шансы быть с тобой, появившись здесь.
The steroids probably did clear up the rash, but the rest of his symptoms are the same. Возможно, стероиды привели к очищению от сыпи но остальные его симптомы на месте.
If I were his age, I'd probably bully him too. Если бы я был его возраста, возможно, и я бы его доставал.
That's probably... just her imitating me. Это возможно... просто ее подражание мне
And Stephan, my friend, you probably would have been in prison by now. Стефан, мой друг, возможно, сейчас ты сидел бы в тюрьме.
That's how we knew it was real and probably why I've spent most of my time among them ever since. Так мы поняли, что это по-настоящему. и возможно, поэтому я провел столько времени среди них.
And probably nothing would've happened to him 'cause everybody did see me dancing with him all night. И, возможно, ему за это ничего не было бы, потому что все видели, как мы танцевали.
Well looking back, storming out of the room probably wasn't the best reaction. Ну, если подумать, то выбежать из зала, возможно, было не лучшим ответом.
That's probably why they bronzed him - Возможно, они из-за этого покрыли его бронзой
She'd rather die than retire, and she'll probably never die. Она лучше умрёт, но не уйдет, и она, возможно, никогда не умрёт.
If I know you - and I do - you're probably thinking what happened was your fault. "Если я знаю тебя, а я знаю - ты возможно думаешь, что все это случилось по твоей вине".
Unless you decide to spy on me like Wallace asked you to, probably in exchange for a key role in his political future. Если только не решил шпионить за мной по просьбе Уоллеса, возможно, в обмен на важную роль в его политическом будущем.
This is probably the wrong thing to be worrying about but you're getting ham on my only tie. Возможно, мне сейчас не об этом надо думать но Вы мне весь галстук ветчиной испачкали.
You're probably thinking that in some bizarre way that my playing the recorder has caused, erm, an expansion down below. Вы, возможно, считаете, что каким то странным образом моя игра на флейте вызвала некоторое, э... увеличение там внизу.