It probably woulda slipped out, even if I wasn't here. |
Возможно оно бы просто вырвалось, даже если бы меня здесь не было. |
I'm pretty sure that you should probably talk to her about this. |
Вообще-то, я думаю, что возможно, вам стоит самому, поговорить с ней об этом. |
I can drive us back to London in 40 minutes, probably less. |
Я могу отогнать поезд до Лондона за 40 минут, возможно и быстрее. |
Well, you probably just forgot. |
Ну, возможно вы просто забыли. |
We probably could've been friends. |
Возможно, мы могли бы стать друзьями. |
That's probably why he didn't show up on any of our lists. |
Возможно поэтому он не попал ни в один из наших списков. |
I said you'd probably been headhunted or something like that. |
Я сказал, что тебя возможно переманили или вроде того. |
I could probably even find an astronomer at the Jeffersonian you could talk to. |
Возможно, я смог бы найти астронома в Джефферсоне, чтобы вы смогли поговорить. |
I probably spoke too soon about your Chief Deputy. |
Возможно, я поторопилась с вашим главным заместителем. |
He probably does nightly patrols and stalks anyone that he thinks is suspicious. |
Возможно, он выходит на ночное патрулирование и преследует любого, кто кажется ему подозрительным. |
He probably racially profiled the situation and just jumped to conclusions. |
Возможно, он применил расовый профиль к ситуации и сделал поспешные выводы. |
I'll probably go backpacking through south America. |
Возможно, я отправлюсь в поход по Северной Америке. |
You're probably better than you think you are. |
Возможно, лучше, чем ты думаешь. |
You know, this is probably a really hard day for Ashley, too. |
Знаешь, возможно, для Эшли это тоже тяжело. |
We could probably get it online in three months. |
Мы, возможно, сможем его запустить через З месяца. |
They probably killed him for it. |
Возможно, его убили из-за этого. |
As the crow flies, probably seven hours, if it's avoiding radar. |
По прямой, возможно, за семь часов, если будет обходить радары. |
No, I think that the legal process was... probably just. |
Нет, я думаю, что судебный процесс Был... возможно справедлив. |
I think your British Embassy could probably help you there. |
Ну, я полагаю Посольство Великобритании возможно поможет в этом. |
And now the other half has taken over... probably for all time. |
И сейчас, вторая половина победила... и, возможно, навсегда. |
This unsub's probably already found every kid that made an accusation from back then. |
Возможно, субъект уже нашёл каждого ребенка, который выдвинул тогда обвинение. |
They probably left campus, ma'am. |
Возможно, они покинули кампус, мэм. |
And then he said he probably wouldn't be seeing me again. |
И что мы возможно уже не увидимся никогда. |
Who knows, probably some trailer park in Alabama. |
Кто знает, возможно где-то в парке трейлеров в Алабаме. |
Tanner's probably on her way back here with a search warrant. |
Таннер возможно уже возвращается сюда с ордером на обыск. |