Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Probably - Возможно"

Примеры: Probably - Возможно
She probably figured we'd have to bring the tape drive here at some point. В некотором роде она, возможно, просчитала, что мы принесем кассету сюда.
You know, your corner boys - they're probably already dead. Знаешь, твои парни на углу, возможно, уже мертвы.
Well, he probably looked more convincing from the front. Ну, возможно, спереди он выглядел более убедительным.
Yes, that's probably right. Да, возможно, что так.
You've probably got something about this in your trailer. У тебя возможно что-то есть об этом в твоём трейлере.
Well, you probably shouldn't have left him alone. Да, но, возможно, не стоило оставлять его одного.
Okay, well, you probably don't like girls because you've had bad experiences with girls. Ладно, ты возможно не любишь девушек потому что у тебя был плохой опыт с ними.
The chemo's probably - stop the chemo. Возможно, химиотерапия... Прекращайте терапию.
I take it you're probably going to go to homecoming with one of the other big posters. Ты знаешь, видел твой большой постер на стене, я думал, ты, возможно, идешь на вечер встречи выпускников с кем-нибудь с других больших постеров.
We fight, but he's probably my best friend. Мы дрались, но он, возможно, мой лучший друг.
Tells me we're probably looking for a Korean. Что то подсказывает мне. что мы возможно ищем корейца.
Geneva said that Harriet was probably lying just for the fun of it. Женевьева сказала, что Гэриэт возможно лгала для удовольствия.
Now you took that as an affront, and she was just probably being self-deprecating. А ты восприняла это в штыки. а возможно, она лишь хотела побыть самокритичной.
She's probably the most respectable person I know, and I respect you, too. Она, возможно, человек, заслуживающий наибольшего уважения, из всех, кого я знаю, и вас я тоже уважаю.
Besides, I think the house will probably hold. Кроме того, я-я думаю наш дом возможно еще держится.
They're probably halfway to Canada by now. Возможно, сейчас они уже на полпути в Канаду.
You're probably under a lot of pressure. Возможно, у тебя какой-то стресс.
And she could probably do a very big spread on you. И она, возможно, могла бы сделать большой разворот о тебе.
Why I think you're probably the last woman in southern California that actually has a milkman. И почему мне кажется, что ты, возможно, последняя женщина в южной Калифорнии, у которой еще есть молочник.
I probably should've gotten divorced. Мне, возможно, следовало бы развестись.
You'd probably learn a lot more. Возможно, ты узнаешь еще больше.
He's probably meeting all over town. Возможно встречается со всеми в городе.
Okay, Beth probably shot Maggie Chen on purpose. Возможно, Бет нарочно застрелила Мэгги Чен.
She's a loner, probably abused as a child. Она одиночка, возможно, подверглась насилию в детстве.
Well, we probably won't even need the chompers for this. Хорошо, нам возможно не понадобятся кусачки для этого.