| It's a miserable existence, and that's probably why, in reality, only nine percent of Syrians choose that option. | Это ничтожное существование, и возможно поэтому на самом деле только 9% сирийцев останавливаются на этом варианте. |
| Let us cherish the fact that probably most of you have never been close to a gun. | Давайте ценить тот факт, что большинство из вас возможно никогда не имели дело с оружием. |
| Lightman probably spent about a thousand hours watching that film. | Лайтман, возможно потратил кучу времени просматривая эту запись. |
| They could probably use your help. | Возможно, им нужна твоя помощь. |
| He probably grew up in an unstable environment. | Он, возможно, рос в неблагоприятной среде. |
| I should have destroyed them, probably, but I can't; they're too rare. | Возможно я должен был уничтожить их, но я не могу, они слишком редкие. |
| He'll probably start drinking again. | Возможно, он снова начнёт пить. |
| She probably likes kale, too. | Возможно, она тоже любит листовую капусту. |
| But I think, yes, she probably is. | Но я думаю, да, она возможно жива. |
| Listen, last night on the phone, I was probably a bit... | Послушай, вчера по телефону я был, возможно, немного... |
| And if he'd come in here today, I probably would've approved this request. | Если бы он пришёл сюда сегодня, я, возможно, направила бы его на обследование. |
| You know, I think I should probably take this home and work on it. | Знаешь, я думаю, что возможно возьму это домой и поработаю над этим. |
| OK, my logical mind says that that probably has something to do with the Saviour launch celebration. | Ладно, мое логическое мышление говорит что возможно это как-то связано с запуском "Спасителя". |
| I think he's probably not on vacation. | Я думаю, что, возможно, он не в отпуске. |
| Although I probably pushed things too far when I did the incest episode. | Хотя, возможно я и перегнул палку, сняв серию про инцест... |
| Which means we're probably looking for someone in law enforcement. | Это означает, что, возможно, мы ищем кого-то из правоохранительных органов. |
| They're probably sending alphabet and language codes. | Возможно они шлют свой алфавит и языковые коды. |
| And this one tells us that the perpetrator probably had special combat training. | Из этого следует, что преступник, возможно, прошел специальную подготовку. |
| No prints on the poems, so probably I wore gloves when I wrote it. | На бумаге нет следов, значит возможно я писал их, надев перчатки. |
| And he, or she, probably, will... | И он, или она, возможно... |
| Obviously if things had been going great between us, then it probably wouldn't have happened. | Очевидно, если бы между нами всё было бы хорошо, возможно, этого не случилось бы. |
| She's just probably having a rest, you know. | Она просто, возможно, отдыхает. |
| I should probably look into that once my decryption programme finishes breaking into all of S.H.I.E.L.D.'s secure files. | Возможно, я смогу узнать об этом, как только моя программа закончит взламывать защищённые файлы Щ.И.Т. |
| Should be a small metal device, probably about the size of a quarter. | Должна быть небольшая металлическая штучка, возможно, размером с четвертак. |
| So our guy's probably going to be looking for another way to start his revolution. | Поэтому наш парень, возможно, будет искать другой путь, чтобы начать свою революцию. |