It's a miserable existence, and that's probably why, in reality, only nine percent of Syrians choose that option. |
Это ничтожное существование, и возможно поэтому на самом деле только 9% сирийцев останавливаются на этом варианте. |
Let us cherish the fact that probably most of you have never been close to a gun. |
Давайте ценить тот факт, что большинство из вас возможно никогда не имели дело с оружием. |
Lightman probably spent about a thousand hours watching that film. |
Лайтман, возможно потратил кучу времени просматривая эту запись. |
They could probably use your help. |
Возможно, им нужна твоя помощь. |
He probably grew up in an unstable environment. |
Он, возможно, рос в неблагоприятной среде. |
I should have destroyed them, probably, but I can't; they're too rare. |
Возможно я должен был уничтожить их, но я не могу, они слишком редкие. |
He'll probably start drinking again. |
Возможно, он снова начнёт пить. |
She probably likes kale, too. |
Возможно, она тоже любит листовую капусту. |
But I think, yes, she probably is. |
Но я думаю, да, она возможно жива. |
Listen, last night on the phone, I was probably a bit... |
Послушай, вчера по телефону я был, возможно, немного... |
And if he'd come in here today, I probably would've approved this request. |
Если бы он пришёл сюда сегодня, я, возможно, направила бы его на обследование. |
You know, I think I should probably take this home and work on it. |
Знаешь, я думаю, что возможно возьму это домой и поработаю над этим. |
OK, my logical mind says that that probably has something to do with the Saviour launch celebration. |
Ладно, мое логическое мышление говорит что возможно это как-то связано с запуском "Спасителя". |
I think he's probably not on vacation. |
Я думаю, что, возможно, он не в отпуске. |
Although I probably pushed things too far when I did the incest episode. |
Хотя, возможно я и перегнул палку, сняв серию про инцест... |
Which means we're probably looking for someone in law enforcement. |
Это означает, что, возможно, мы ищем кого-то из правоохранительных органов. |
They're probably sending alphabet and language codes. |
Возможно они шлют свой алфавит и языковые коды. |
And this one tells us that the perpetrator probably had special combat training. |
Из этого следует, что преступник, возможно, прошел специальную подготовку. |
No prints on the poems, so probably I wore gloves when I wrote it. |
На бумаге нет следов, значит возможно я писал их, надев перчатки. |
And he, or she, probably, will... |
И он, или она, возможно... |
Obviously if things had been going great between us, then it probably wouldn't have happened. |
Очевидно, если бы между нами всё было бы хорошо, возможно, этого не случилось бы. |
She's just probably having a rest, you know. |
Она просто, возможно, отдыхает. |
I should probably look into that once my decryption programme finishes breaking into all of S.H.I.E.L.D.'s secure files. |
Возможно, я смогу узнать об этом, как только моя программа закончит взламывать защищённые файлы Щ.И.Т. |
Should be a small metal device, probably about the size of a quarter. |
Должна быть небольшая металлическая штучка, возможно, размером с четвертак. |
So our guy's probably going to be looking for another way to start his revolution. |
Поэтому наш парень, возможно, будет искать другой путь, чтобы начать свою революцию. |