| And this brings me, actually, probably, to the biggest implication, and this has huge implications beyond innovation. | И это меня приводит, на самом деле, возможно, к самому значительному заключению, и это имеет огромные последствия за пределами инноваций. |
| On 25 July, the fleet ran into a strong storm, probably a hurricane, and the ships were separated. | 25 июля флот попал в сильный шторм (возможно, это был ураган), и корабли разбросало по морю. |
| I think they made mistakes, probably with their intelligence on the time-table for the service, but the IRA was reckless about civilian life . | Думаю, они совершили ошибку; возможно, разведка перепутала расписание службы, но ИРА опрометчиво отнеслась к жизням гражданских лиц. |
| But they probably know, in the observatory at Albireo. | Но я знаю, кто, возможно, это знает. |
| The breach we can probably patch if we can get to the inside. | Пробоину мы, возможно, сможем залатать если будет доступ изнутри. |
| I'm probably the person who knows best how to take care of you. | Возможно, я тот, кто лучше всех знает, как о тебе позаботиться. |
| I just think it probably wouldn't be a good idea For you to see her right now. | Думаю, возможно, вам сейчас не стоит с ней видеться. |
| Bark, that's probably the prettiest speech you ever made. | Барк, возможно, это самое милое, что ты когда-то говорил. |
| Well, Ricky's father was probably abused and his father's father but... | Что ж, может отец Рикки возможно был совращен и его отец своим отцом... но... |
| We'll probably never be able to adopt the | Возможно, мы и не были готовы к усыновлению. |
| Okay, that would probably go on the "don't" side. | Ясно, возможно, это пойдет в колонку "не нравится". |
| Berland probably adapted the genus name Rarahu from Pierre Loti's book of the same name, which was published in 1880. | Berland, возможно, дал роду название по книге Пьера Лоти с одноимённым названием Rarahu (также Le Mariage de Loti), которая была впервые опубликована в 1880 году. |
| Well, there are probably Visitors on the V task force. | Что ж, возможно в этом отделе тоже есть Визитеры. |
| She's probably nervous about her Sweet 16 party. | Возможно она просто нервничает насчет ее вечеринки "Сладкие 16" |
| If they're at the cages, their phones are probably off. | Если они в "клетках" то возможно, у них выключены телефоны. |
| And there'd probably be a swimming pool in the basement with a gym and sauna. | И, возможно, там есть бассейн со спортзалом и сауной, для жильцов. |
| So I'll probably never get any sort of cancer again, ever. | Так что у меня возможно, никогда не будет больше никакого рака. |
| You know, your mom probably didn't tell you this because she wants her speech to be better than yours. | Знаешь, твоя мама, возможно, не говорила это тебе, потому что она хочет, чтобы ее речь была лучше твоей. |
| Well, don't you think that he was probably called Maestro... while he was conducting. | А тебе не пришло в голову, что возможно его называют Маэстро... когда он на сцене, дирижирует. |
| As you probably know, tomorrow my son Victor leaves me - to pursue a career in a profession that I am not unassociated with. | Как вы, возможно, знаете, завтра мой сын Виктор покидает меня, чтобы посвятить себя профессии, к которой я тоже имею отношение. |
| Well, your father's probably made that many new friends in prison, so it all evens out. | Ну, вполне возможно, что у твоего отца появилось много новых друзей в тюрьме, так что всё вернулось к норме. |
| That's probably how he'll get rid of your faceless body! | Возможно, так он избавится от твоего безликого тела! |
| He probably did kill Farragut and that sheriff, but there'll never be any evidence to prove it. | Он, возможно, и правда убил Фаррагота и того шерифа, но доказательства этому никогда не будут найдены. |
| "You know, we really can't drop her"because she'll probably go sign somewhere else and become a big star. | Понимаешь, мы не можем разорвать с ней контракт, потому что она, возможно, подпишется с кем-то другим и станет большой звездой. |
| This is probably the last time you're going to see me, 'cause I have to leave. | Возможно мы видимся в последний раз, потому что мне нужно уйти. |