Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Probably - Возможно"

Примеры: Probably - Возможно
All I'm saying is, if you take responsibility for this, you'll probably just get a reprimand. Я только хочу сказать, если ты возьмешь ответственность на себя, возможно, дело ограничится выговором.
Right now, I am drinking probably, the best Scotch I've had in years. Сейчас я пью, возможно, лучший скотч в моей жизни.
Francis, in my day, we probably turned the other way too often when it came to one of our own. Френсис, в мое время мы, возможно, сворачивали в другую сторону, когда дело доходило до одного из нас.
She probably doesn't have any other pictures of her son. Возможно, у нее нет других портретов ее сына
If it wasn't for me, you'd probably be on your way to Guantanamo by now. Если бы не я, ты бы, возможно, уже был на пути в Гуантамо.
The fact is. I probably taught half the parents who are out to get me. Фактически, возможно я учила всех тех, кто сейчас против меня выступает.
You probably didn't notice it, Jeff, but I've been subtly trying to get us some alone time. Возможно, ты этого не заметил, Джефф, но я незаметно пытался устроить так, чтобы мы побыли наедине.
He probably got paged to the hospital or something. Его, возможно, вызвали в госпиталь или еще что
If there's one car bomb, there's probably a second. Если есть одна машина с бомбой, возможно есть и вторая.
Bart obviously didn't care much about your horses and probably paid your father a lot of money for something else. Очевидно Барта не очень интересовали лошади, возможно он заплатил кучу денег твою отцу за что-то другое.
We'll probably have to get rid of the dog- he's that afraid of fur. Возможно, нам придется избавиться от собаки - так он боится меха.
So, the lesson is probably an ironic pairing, like one man's privacy is another man's freedom. Возможно, урок в ироничном составлении пар, например, частная жизнь одного человека - это свобода другого.
Walker probably just wants to get away with his son, but he might be trying to punish his ex. Уолкер скорее всего просто пытается уйти со своим сыном, но, возможно, всё это в наказание своей бывшей.
But he wanted us to be, which means we're probably as far away from him as he could possibly put us. Но он заманил нас сюда, значит, сам смылся так далеко, как только возможно.
Which is so messed up because I'm probably the reason why she can't move forward in the first place. Все так запутанно потому что возможно я и есть причина того, почему она не может двигаться дальше.
Next time, you'll probably beat me. В следующий раз, возможно, ты победишь меня
And I'm sorry I accused you of stealing Deidre Hall's boots when she probably just lost them. Извини, что я обвинила тебя в краже сапог Дейдры Холл, когда, возможно, она просто она сама их потеряла.
You're probably wondering how you got the part. Возможно, вы хотите узнать, как вы получили роль?
she probably found a fellow drug user, left with him. Возможно, она нашла такого-же наркомана и ушла с ним.
You probably shouldn't keep a baby up that late, though. Возможно, все-таки тебе не следует сидеть с ребенком допоздна
Yes, and the kidnappers know that, and that's probably why they picked this location. Да, и похитители знают это, вот, возможно, почему они выбрали это место.
You'll probably move to New York, right? Ты возможно отправишься в Нью Йорк, так?
Her job keeps her constantly on the road, probably living off of airline peanuts and diet soda. Она постоянно в разъездах по работе. Возможно, питается только орешками в самолётах и диетической колой.
Rushing that water leads to the East River, then that's probably where Donny was killed. Если эта вода впадает в Ист ривер, то вполне возможно, что Донни был убит здесь.
I mean, for starters, he's got a well-armed, well-trained, well-funded strike force, probably ex-military. Для начала, у него вооруженный до зубов, хорошо обученный, высокооплачиваемый боевой отряд, возможно бывшие военные.