Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Probably - Возможно"

Примеры: Probably - Возможно
Nothing that ties to the murder, but it probably means he was there last night. Ничего относящегося к убийству, но, возможно, из этого следует, что он был там прошлой ночью.
If it had happened sooner, I probably would have been exceptionally frivolous. Если бы это произошло раньше, я, возможно, был бы крайне легкомысленным.
She's probably the one slowing him down. Она возможно единственная, кого он слушается.
You know, your lot holding out probably turned the war. Знаешь, то, что вы выстояли, возможно изменило ход войны.
Butcher ambushed him after the judge tried to grab him, probably. Мясник напал из засады возможно, после того как судья попыталась его схватить.
Besides Nate, he's probably the only good guy I've ever dated. Кроме Нейта, он, возможно, единственный хороший парень, с которым я встречалась.
She's probably using a multi-frequency jammer. Возможно, она использует мультичастотный глушитель.
They probably didn't respect the restrictions. Возможно, они не соблюдали ограничений.
Ron probably just took them out for dessert. Рон возможно повел их куда-нибудь за десертом.
That's probably where they met. Возможно, именно так они познакомились.
They are in the barn... with friends, probably trying Stephen to his jeep to repair. Они в сарае... с друзьями, возможно пытаются помочь Стивену с ремонтом джипа.
I'm probably in a coma or something. Возможно, я в коме или вроде того.
She was in the country illegally and probably worried about being deported. Она была в стране нелегально и возможно переживала что ее могут депортировать.
You've probably heard of her. Возможно, вы слышали о ней.
We should probably discuss our salary, since we are now the star attraction. Возможно нам следует обсудить наш оклад, ведь теперь мы стали главными звёздами шоу.
And Hudson backed your story, probably because he'd already decided to kill himself. И Хадсон поддержал вашу легенду, возможно, потому что уже решил убить себя.
Dad, I'm probably going to have a drink once in a while. Пап, я, возможно, собираюсь выпивать время от времени.
No, probably not, but maybe she'll realize that and go to a meeting. Нет, возможно нет, но может она этой поймёт и пойдёт на встречу.
I'd probably be a detective by now. Я, возможно, уже была бы детективом.
And right now they are at the trainer's house, probably sensing something, and you just dismiss it. И сейчас они в доме дрессировщика, возможно что-то ощущают, а ты просто проопускаешь это.
But on your next contraction, you're probably going to feel the need to push. Но в следующий схватку, Вы, возможно, почувствовуете необходимость тужиться.
They're probably here to steal something. Возможно, они здесь чтобы украсть что-то.
He would probably start touching you, Ann-Britt. Он, возможно, стал бы приставать к вам, Анн-Бритт.
You'll probably do okay because you've cooperated with us. Для тебя, возможно, всё ещё обойдётся, так как ты с нами сотрудничаешь.
There's probably a way I can make it up to him. Возможно, есть способ с ним все уладить.