| The procedure will probably kill the creature. | Процедура, возможно, убьет существо. |
| Which means that I probably don't have a job to go home to. | Что говорит о том, что возможно у меня нет работы, ради которой стоит отправиться домой. |
| An probably had some pressure building up along the optic nerves from a previous blow. | Галлюцинация, вызванная, возможно, высоким давлением в зрительных нервах, после прошлого удара. |
| I'd probably be dead of heart failure. | Я, возможно, был бы мертв из-за остановки сердца. |
| Okay, good, 'cause I can probably scalp these tickets for twice what I paid for them. | Хорошо, хорошо, потому что я, возможно, могу продать эти билеты в два раза дороже, чем я заплатил за них. |
| You know, probably it's going to last forever this evening. | Ты знаешь, возможно сегодня вечером это займёт целую вечность... |
| It probably will, but you better go for the rope anyway. | Возможно, но лучше все же поехать за веревкой. |
| We probably can't even have a baby. | Возможно мы никогда не сможем завести ребенка. |
| Well, we probably deserved it. | Ну, возможно, мы это заслужили. |
| They probably don't even have me on file yet. | Возможно, у них еще нет файла на меня. |
| She's probably still suffering the side effects. | Она возможно еще находится под действием стороннего эффекта. |
| It means you could probably touch all four walls | Это значит, что ты, возможно, сможешь достать все четыре стены, |
| He's probably just doing his job. | Он, возможно, просто делал свою работу. |
| The security company probably forgot to disable my code. | В охранной компании, возможно, забыли убрать мой код. |
| She probably shouldn't have come. | Ей, возможно, не стоило этого делать. |
| She probably would if I told her. | Возможно, но я ей не рассказал. |
| The same person probably killed Richard Adams. | Возможно, этот же человек убил Ричарда Адамса. |
| You probably know that, though. | Вы, возможно, в курсе. |
| Look, if you need to talk to him, he's probably at work. | Слушайте, если вам необходимо поговорить с ним он возможно на работе. |
| They'd probably find that quite agreeable. | Возможно они сочтут это вполне приемлемым. |
| No, I probably didn't see her except to sign the book. | Нет, возможно, я видел ее, только когда подписывал альбом. |
| This is probably his best moment. | Это, возможно, его лучший момент. |
| Well, I've just lost my family, all my friends, probably forever. | Я только что потерял семью и всех друзей, возможно, навсегда. |
| This is the most unfortunate affair, and will probably be much talked of. | Это самое неприятное дело, и, возможно, о нем будут много говорить. |
| Hell, I was probably saving lives by keeping the money. | Черт, да я, возможно, спасла жизни, оставив деньги. |