| It probably wasn't a contact shot, but one or two centimetres away. | Возможно, стреляли не в упор, а с расстояния 1 -2 см. |
| I've got something you should probably take a look at. | Я кое-что нашел, на что тебе, возможно, стоит посмотреть. |
| I'm saying you can probably salvage... Two or three grand if you get to cleaning right now. | Я говорю, что возможно вы сможете поднять два или три куска, если вычистите все тут сейчас же. |
| They probably think we're smugglers, and now they're coming to check us out. | Возможно, решили. что мы котрабандисты. И собираются это проверить. |
| Like you should probably give up your membership to the all white woodvale country club. | Вам возможно придется отказаться от членства в загородном клубе для белых. |
| But we remind viewers he probably killed his wife, and if you have any information on his whereabouts, please call the police. | Но, все же напомним, что он, возможно, убил свою жену, и если у вас есть какие-либо сведения, позвоните в полицию. |
| elevation was probably caused by the bleed. | Возможно, он повышен из-за кровотечения. |
| But now that they have him, they probably have something enticing to offer. | Но теперь он у них, они, возможно, сделают ему заманчивое предложение. |
| If I'd known you stay out late, I probably never would've hired you. | Если бы я знал, что ты не ложишься так поздно, я, возможно, никогда не нанял бы тебя. |
| CYRIL: And probably Mexican cartel gunmen. LANA: | И возможно вооружёнными мексиканцами из картеля! |
| If there's a train station, then there's probably a train. | Если здесь станция, тогда возможно должен быть и поезд. |
| If there's a plane, there's probably a pilot. | Если там самолет, то там возможно и пилот. |
| (sighs) You should probably know that if anything happens to you and Debbie, Jackie and I... | Возможно, тебе стоит знать, что если что-нибудь случится с тобой и Дебби, то Я и Джеки... |
| This probably is: the Aral Sea. Now, a lot you will remember this from your geography classes. | Самым худшим, возможно, является Аральское Море. Многие из вас помнят это из школьных уроков географии. |
| All right, okay, that's probably impossible, but I really want to help you get him back. | Ладно, вряд ли это возможно, но я правда хочу помочу вам вернуть его назад. |
| It probably viewed the electoral victory and, subsequently, the Aristide Government as a challenge and even a threat to its traditional privileges. | Возможно, они сочли, что победа на выборах Аристида, а затем и его правительства, представляет для них вызов и даже угрозу их традиционным привилегиям. |
| Moreover, in his review of the evidence to the jury, the trial judge suggested that it probably already had made up its mind. | Кроме того, в момент подведения итогов судебного следствия и обзора доказательств по делу судья высказал предположение, что присяжные, возможно, уже составили собственное представление о деле. |
| We are clearly very far from producing drug-free societies, and we probably will never be able to achieve a 100 per cent cleansing. | Ясно, что мы очень далеки от того, чтобы прийти к свободным от наркотиков обществам, и, возможно, мы никогда не сможем достичь 100-процентной чистоты в этом отношении. |
| It would probably be enlightening to recall that the self-proclaimed authorities in Transdniestria applauded with enthusiasm the putsch against Mikhail Gorbachev in August 1991. | Возможно, для лучшего понимания происходящего было бы уместно напомнить о том, что самозванные руководители Приднестровья с энтузиазмом приветствовали совершенный в августе 1991 года путч против Михаила Горбачева. |
| We speak out against nuclear testing, especially in and among our islands, but those who are more powerful say that it probably is not harmful. | Мы выступаем против ядерных испытаний, особенно на территории наших островов и в прилегающих к ним территориях, хотя те, кто имеет большее влияние в мире, говорят, что, возможно, это не причиняет вреда. |
| She is probably... someone who just lacks social skills, so be nice, get her something special, kill her with kindness. | Возможно ей просто не хватает навыков общения, так что будь с ней мил, подари ей что-нибудь особенное, убей ее своей добротой. |
| I know some people probably tell you it's a step down from being in the police department, but I wouldn't agree. | Знаю, многие люди возможно скажут, что после службы в полиции это шаг назад, но я не соглашусь. |
| You probably think this is a hat, but it's not. | Возможно, вы подумали, что это шляпа, но это не так. |
| It would probably be axiomatic to say that no one can ensure his or her own security at the expense of others. | Возможно, истиной, не требующей доказательств, будет заявление о том, что никто не может обеспечить свою собственную безопасность за счет других. |
| In addition, the Council's legitimacy, and probably the quality of its decisions, would also benefit from a readjustment in membership. | Кроме того, легитимность Совета Безопасности и, возможно, качество его решений также выиграют в результате корректировки его членского состава. |