I know you probably don't remember them, but... |
Я знаю, что вы, возможно, не помните их, но... |
They're probably just all staring at the sky. |
Они, возможно, все уставились на небо. |
Someone probably enrolled in criminology classes. |
Возможно, он слушает лекции по криминалистике. |
Yes, but you will probably not survive to see it. |
Да, но, возможно, ты не доживешь до этого дня. |
Then we'll probably go out after. |
Потом мы, возможно, прогуляемся. |
She was - she was older, probably my age. |
Она была старше, возможно моего возраста. |
Whoever fired the shotgun must've ejected the shell, probably out of habit. |
Тот, кто выстрелил из дробовика, наверняка отбросил гильзу, возможно, по привычке. |
All the precincts probably weren't communicating and didn't connect the dots. |
Все участковые, возможно, не общались между собой, и не свели все данные воедино. |
Someone intended to blow up your church, probably during a service. |
Кто-то намеревался взорвать вашу церковь, возможно, что во время службы. |
I'll probably see a movie with Mouse. |
Я, возможно, посмотрю кино с Мышью. |
I have something very important to ask you, for probably the last time. |
Хочу спросить у тебя кое-что очень важное и, возможно, в последний раз. |
We probably look pretty awful to him, too. |
Возможно мы тоже для него кажемся страшными. |
She was probably hinting at the end of her life. |
Возможно, она намекала и на конец своей жизни. |
Ally insulted a woman who she probably deep down wishes she could be. |
Элли оскорбила женщину, которой, в глубине души, возможно, она хотела бы быть. |
I'll probably lose my arm on account of saving him. |
Возможно, я потеряю руку, но зато я спас его. |
Matt was having problems, and he was doing things he probably sh... |
У Мэтта были проблемы, и он делал такое, что, возможно... |
We both said a lot of things we probably regret. |
Мы обе сказали много, о чем возможно пожалеем. |
Your son Ted was involved, possibly the mastermind, but you probably knew that. |
Ваш сын Тед был вовлечен в это, а возможно и спланировал, но ты наверное уже знаешь это. |
I'm probably a couple of grams lighter now. |
Теперь я возможно стал легче на несколько грамм. |
I mean, if you offer ten grand, chances are they'll probably take it. |
Если вы предложите 10 тысяч, возможно, они их возьмут. |
He's probably got a wicked case of survivor guilt. |
У него, возможно, теперь разовьётся комплекс вины. |
I'll probably be dancing lead from now on. |
Возможно, после этого я буду танцевать только ведущие партии. |
I can probably hold him off for another day, maybe two. |
Я, возможно, могу придержать его на денек или пару. |
That's probably why he didn't say anything. |
Возможно, поэтому он ничего не сказал. |
Well, probably doesn't want a repeat of the ring of trust. |
Ну, возможно не хочет повторения круга доверия. |