Well, the injury indicates that she probably fell and fractured her femur; |
Ну, травма показывает, что она возможно упала и сломала своё бедро; |
And since you probably don't have a cassette player, here's a list of used ones on Craigslist. |
И возможно у тебя нет кассетного проигрывателя, поэтому вот тебе список б/у на Крейглисте. |
And since we got Emma's number, they're probably planning to kill her and any other jurors who get in their way. |
А так как мы получили номер Эммы, возможно они планируют убить ее и любого другого присяжного, который встанет на их пути. |
And I probably would have, if I wasn't tan busy doing interviews about haw awesome I am. |
А, возможно, стоит, если я, конечно, не буду занят дачей интервью о себе любимом. |
For every calorie that you eat in the United States and probably similar number in other industrialized nations, burns 10 calories of hydrocarbon energy. |
Для каждой калории, которую вы съедаете в США, и, возможно, то же число в других индустриализированных странах, вы сжигаете 10 калорий углеводородной энергии. |
There's probably a two or three islands in the South Pacific that don't use any oil. |
Возможно, в южной части Тихого Океана есть два или три острова, где не используют нефть. |
She's probably got gills under her armpits. |
Возможно, у нее подмышками есть жабры |
The boy on trial is probably guilty, but... I want to hear more. |
Возможно, мальчик виновен, но теперь я хочу знать больше. |
Your sorority sisters probably loved you. |
Возможно, твои одногруппницы любили тебя? |
Well, he may need medical treatment and I'm the only doctor here, so I should probably just... |
Хорошо, он, возможно, нуждается в медицинской помощи, и я единственный доктор здесь, таким образом я вероятно должен... |
Look, the best thing is to probably depose them both, get their stories, then you and I can talk again. |
Слушай, возможно, лучше всего вызвать их обоих для опроса, услышать их версии, а затем мы с тобой снова поговорим. |
I'm probably on the Tube 'or in outer space. |
Возможно, сейчас я в метро или где-то в космосе. |
So, anyway, but if my hopes were up I was thinking that this is probably the same exact costume that Superman wears himself. |
Да, в любом случае, но если мои надежды были настолько велики, что я думал, что летать возможно в том самом костюме, который надевает на себя Супермен. |
Well, unless you step up, Carter's probably looking at prison time. |
Что ж, а в это время, Картер возможно светит срок. |
We'll take him down to find the kid, who probably won't even be there. |
Мы отправимся с ним на поиски ребенка, которого, возможно, там и не будет. |
But if you care about that Web site, you're probably here in Germany. |
Но если ты позаботился об этом сайте, возможно, ты здесь, в Германии. |
And I probably would've passed it as well. |
И возможно, я не прошёл этот тест. |
Honestly, I think I probably just - |
Честно, я думаю, возможно я просто |
Okay, well, you probably have a spot of pneumonia. |
Хорошо, что же, возможно, у вас признаки пневмонии. |
He's probably... bald and... and chubby. |
Он возможно... лысый и... и пухлый. |
One is Svensson, the other is probably Larsson. |
Один - Свенссон. Другой, возможно, Ларссон |
I know that it's a lot to ask, and that I probably don't deserve it, considering the mess I put us in. |
Я знаю, что есть еще много вопросов, и возможно, я этого не заслуживаю, учитывая ту неразбериху, в которую нас втянул. |
I haven't given him an answer yet, but... yes, I think I probably will. |
Я еще не дала ответ, но... да, возможно. |
Intel is he's going to be in Shanghai in two days time, probably on a job. |
По разведданным он будет в Шанхае через два дня. Возможно, новый заказ. |
Sealing it up tight, probably drooling and planning. |
укреплял получше, возможно, сверлил и делал чертежи. |