| He was a head taller than you, probably could've made you eat dirt. | Он был на голову выше тебя, возможно, смог бы заставить тебя есть грязь. |
| I know there's been some tension, and I'm probably more to blame than you are. | Я знаю меду нами была некоторая напряженность, и я в этом виноват возможно больше чем ты. |
| I know he's probably still undercover, so I was wondering if you had his home address in Chicago. | Я знаю, что возможно он все еще работает под прикрытием, поэтому я подумала, не знаете ли выего адрес в Чикаго. |
| That means whoever Liam's supplying is probably coming back to collect this. Liam's a ghost. | То есть, кто бы не поставлял Лиаму оружие, он возможно вернется, чтобы забрать его. |
| But, you know, he probably felt bad about it. | Ну, может, и нет, но он, возможно, он жалел об этом. |
| And if he does, he's probably thinking she's the reason I knew about his wife's body in the closet. | А если и так, то он возможно думает, что я знаю о теле его жены в кладовке из-за нее. |
| I probably should have told you at the time, but she made me promise not to. | Возможно, я должен был тебе рассказать, но я пообещал ей этого не делать. |
| So he's probably planning an elaborate rain dance to drench L.A. so bad that it ends up in the ocean. | Возможно, он с помощью танца дождя планирует затопить Лос-Анджелес да так, что город превратится в океан. |
| This probably won't interest you but I have a cousin there who's suffering very badly. | Возможно, это тебя не заинтересует но там живёт моя двоюродная сестра, которая страдает от страшной болезни. |
| No. As a matter of fact, when we're done here, I'll probably go out and buy some more. | На самом деле, когда мы с этим разберёмся, я, возможно, пойду и куплю еще немного. |
| It probably means the enemy hasn't appeared yet, but - | Возможно, это значит, что враг еще не появился, но... |
| But you probably thought I was older, right? | Возможно, вам показалось, что я старше? Многие так думают. |
| You probably feel like you need to move on. | Возможно, вы чувствуете, что вы должны двигаться дальше. Почему? |
| Since I started paying attention to the thinking, feeling creatures we share the planet with, and realized they probably don't like being eaten. | С тех самых, когда я начала обращать внимание на способных думать и чувствовать существ, живущих с нами на планете, и осознала, что они, возможно, не хотят быть съеденными. |
| No, look, there's probably nothing going on, | Послушай, возможно, там ничего нет, |
| And, you know, if Ted likes her, she's probably pretty cool. | И знаешь, если она нравится Теду, она, возможно, довольно клевая. |
| So it would probably be a good idea to get Jane's name and picture out in the media. | Тогда, возможно, было бы неплохо показать прессе фотографию Джейна. Верно. |
| Mark probably knows a lot more than he told us. | Марк, возможно, знает больше, чем нам говорит |
| You probably just ruined my whole wedding, but so what? | Ты, возможно, только что испортил всю мою свадьбу... ну да ладно |
| The pollution of water, air and soil has spread rapidly in the region and will probably continue unless current development and industrialization processes are redirected. | Происходит ускоренное загрязнение вод, воздуха и земли в регионе, которое, возможно, продолжится и дальше, если не осуществить переориентацию нынешних процессов развития и индустриализации. |
| It was probably the scariest night of my life because we'd been up many days in a row preparing for this. | Возможно это была самая страшная ночь в моей жизни, потому что мы много дней подряд готовились к этому. |
| Well, dear, that probably wasn't the wisest decision in the... | Возможно, это не самое мудрое решение. |
| If it hadn't been for her friends, I probably would've broken it off myself. | И если бы не её друзья, возможно я бы сам с ней порвал. |
| Here's the other thing... probably not a big deal... | И еще... возможно это мелочь... |
| I mean, he'd probably never know. | Возможно, он и не узнает. |