Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Probably - Возможно"

Примеры: Probably - Возможно
Many of you probably already know, but There are 12 million users out there Возможно, многие из вас уже знают, но: - 12 миллионов пользователей.
Truth is, I was afraid to tell you about it, because I knew you would get upset, and then I would probably back down and give up. По правде говоря, я боялась говорить тебе об этом, потому что знала, что ты расстроишься и тогда я, возможно, отступлю и сдамся.
Okay, they're probably not looking for me yet, but would you... Они, возможно, еще не ищут меня, но не могла бы ты...
By now she's probably got three husbands and calls herself "Star." А теперь, возможно, у нее три мужа и новое имя "Звезда".
If it weren't for the ticking clock scenario, we probably wouldn't ask for such extreme measures, but we can't risk another death on Capitol Hill. Если бы не сценарий тикающей бомбы, нам бы, возможно, не нужно было бы прибегать к столь радикальным мерам, но мы не можем ставить на кон еще одну жизнь в Капитолии.
Did you know at this stage, Grandpa's fingernails probably look like they're getting longer? Ты знаешь, что на этой стадии ногти дедушки возможно, кажутся длиннее?
Monk, I know you probably can't tell because I'm hiding it so well, but I really don't like this. Монк, знаешь, возможно так и не скажешь, потому что я хорошо это скрываю, но мне... это совсем не нравится.
Now, with the use of chemical weapons, probably by the Syrian government (and possibly by both sides), the US has again ratcheted up the stakes. Теперь, после применения химического оружия, вероятно, сирийским правительством (а возможно и обеими сторонами), США вновь подняли ставки.
Edwin, probably ruling in Sussex, and perhaps also parts of Kent and Surrey, was buried at Abingdon, an abbey patronised by Ælfhere. Эдвин, вероятно управлявший Суссексом и, возможно, частью Кента и Суррея, был похоронен в Абингдоне, а аббатстве, которому покровительствовал Эльфхир.
But, the fact is, in fact, that probably Hollywood and MTV and McDonalds have done more for American soft power around the world than any specifically government activity. Но, возможно, на самом деле Голливуд, MTV и МакДональдс больше сделали во всём мире для развития американской мягкой мощи, чем любая чисто правительственная деятельность.
It's the hardest case I've ever worked on and probably the hardest one I ever will. Оно самое сложное из всех, над которыми я работала, и, возможно, буду работать.
I would say, judging from the film around his mouth and the cloudiness in the eyes, that he's probably been injected with a powerful sedative, midazolam most likely, in the past 12 hours. Я бы сказал, судя по плёнке вокруг его рта и затуманенным глазам, что ему, возможно, вкололи сильное седативное, скорее всего, Мидазолам, в последние 12 часов.
DTY is probably the person who had the Game Boy the longest. Возможно, это человек, у которого геймбой был дольше всего
Went was killed by one of the Dagda Mor's Demons, probably the same one that murdered the Chosen and gave away our position in Wing Hove. Вента убил один из Демонов Дагда Мора, возможно тот же самый, что убил Избранного и сдал наши позиции в Винг Хоув.
And probably a stent right now, do you understand? И, возможно, на стент, вы понимаете?
He's probably reported it stolen, so as soon as I take it anywhere they'll report it and he'll find me. Машина принадлежит ему, возможно он заявит об ее угоне... И как только я на ней засвечусь, обо этом тут же донесут, и он меня сразу найдет.
So, if you just say, "The Police", it will probably actually ring the police. Если вы просто скажете "полиция", оно возможно на самом деле позвонит в полицию.
It's... probably for me, don't you think? Это... Возможно ко мне, не думаете?
You have to understand, they probably would have no fear of ever being caught doing this. Необходимо понять, что, возможно, они совсем не боятся, что их поймают.
but as you probably noticed on your travels that isn't the case wherever you go. Но как ты, возможно, заметила в своем путешествии Воды нет везде, где ты бываешь
I don't think justice was served here - but he's probably right, violence in the marriage could have been a reason for Eve Liddell to kill, whether she meant to or not. Не думаю, что здесь правосудие свершилось, но, возможно, он прав, насилие в браке могло стать для Ив Лиддел причиной убить, хотела она этого или нет.
Then you either play it safe and you probably lose it all, or you take a chance. Тогда ты либо сидишь тихо и, возможно, потеряешь все, либо ты рискуешь.
You guys are so good you'll probably go all the way to win the national title! Вы парни так хороши, что возможно пройдете весь путь к победе государственного титула!
I know that's probably a foreign concept for a princess, but what it means is that you get one side of the room and I get the other. Возможно, принцессам незнакомо это понятие, но это означает, что тебе достается одна часть комнаты А мне другая.
I'm thinking there's a Good Samaritan out there, probably not too happy about what he's been seeing on television lately. Думаю, что где-то там добрый Самаритянин, который, возможно, не слишком рад увидеть то, что показали по телевизору.