| There's probably one on every street corner. | Возможно, по одной на каждом углу. |
| You're right, he probably is a demon. | Возможно, хотя и не важно кто он. |
| They'll probably be very good together. | Вполне возможно, что им будет хорошо вместе. |
| Well, probably because they know it's a false alarm. | Ну, возможно потому, что они знают, что это ложная тревога. |
| You probably saw me walking back and forth on my lunch hour. | Вы, возможно, видели меня, как я ходил туда и обратно во время обеда. |
| Well, you probably had another good two or three years of competitive play in you. | Ну, у тебя, возможно, были еще два или три года, когда ты мог участвовать в соревнованиях. |
| He'll probably sleep for several hours and then I'll come back to check on him. | Возможно, он поспит несколько часов и тогда я вернусь, чтобы проверить его. |
| I'll probably never be able to pay it back. | Возможно, я никогда не смогу их вернуть. |
| So that would probably reduce its effectiveness in a crash-style scenario. | Так что, это возможно, снизит его эффективность в случае аварии. |
| They will probably contact us soon. | Возможно, они скоро свяжутся с нами. |
| Unfortunately, the passage is filled with intense gravimetric distortions probably caused by a string of quantum singularities. | К несчастью, проход заполнен интенсивными гравиметрическими искажениями, возможно, причиненными рядом квантовых сингулярностей. |
| Two years probably, no more. | Возможно 2 года, не больше... |
| Shooter probably used a nine millimeter. | Стрелявший, возможно использовал девяти миллиметровый. |
| Because it will probably lead us to the discovery of the greatest Native American treasure of all time. | Потому что это, возможно, приведет нас к открытию величайшего сокровища коренных американцев. |
| They're probably frozen by now and dead. | Они возможно замерзли и уже мертвы. |
| The highway's probably a mess right now. | По автостраде сейчас, возможно, не проехать. |
| That was probably in with the price. | Возможно, это входило в цену. |
| We should probably be showing some affection if we want to effectively convey that we're a couple. | Возможно, мы должны проявить немного любви, если хотим кого-то убедить, что мы - парочка. |
| So far, some lacerations, probably a fractured wrist. | Пока обнаружили несколько ран, возможно, перелом запястья. |
| I'll probably need to skip PI tomorrow if I want to get this thing done. | Возможно, мне придется завтра пропустить Т.Р., если я хочу это организовать. |
| Although you probably have, right? | Хотя у вас, возможно есть, так ведь? |
| Baader and Ensslin probably insisted on it. | Возможно, Баадер и Энсслин настаивали на ней именно поэтому |
| You're probably wondering why I wanted to see you again. | Возможно тебе интересно, почему я снова захотела тебя увидеть. |
| I may not have killed her, but she'll probably never walk again. | Возможно, я и не убил ее, но, вероятно, она больше никогда не будет ходить. |
| The guy's probably never been in the system. | Возможно, он никогда не привлекался. |