Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Probably - Возможно"

Примеры: Probably - Возможно
it'll still function, and it'll probably look normal in a year. Она всё ещё будет функционировать но возможно, станет выглядеть нормальной только через год
Some of these pills are probably just pick me right up...! Ќекоторые из этих таблеток возможно действительно мен€ взбодр€т!
steal someone's purse, and you're probably in for a lot of screaming. украдите чей-то кошелек, и возможно вам ожидать много воплей.
lit's probably not the best idea in the first place Это возможно не лучшая идея - Действительно.
My whole life has lead up to trying to prove what he has done, what he's probably still doing. Вся моя жизнь посвящена тому, чтобы попытаться доказать, что он сделал, а возможно и делает до сих пор.
The show is at 3:45, so we should probably leave by 3:00. Шоу в 3:45, так нам, возможно, следует выехать в 3:00.
I mean, I'm discovering parts of myself that were probably always there, but I was always too afraid to do anything about them. В смысле, я открываю в себе то, что возможно всегда было во мне, но я всегда слишком боялась осознать это.
She's my best friend and is probably the only reason that this place hasn't gone under, so you do me a favor, you know. Она моя лучшая подруга и это, возможно, единственная причина, по которой это место еще не разорено, так что окажите мне любезность, понимаете.
I know I probably should have called first, but... you haven't returned any of my earlier calls, so I figured I'd just swallow my pride and stop by. Я знаю, возможно, мне стоило сначала позвонить, но... ты не ответила ни на одни мой предыдущий звонок, поэтому я решил проглотить свою гордость и просто прийти.
Those guys that have been hitting you are probably the guys that killed your friend. О ребятах, которые нападали на тебя, и которые, возможно, убили твоего друга.
And if you told them the truth, you know what they'd probably do? И если сказать им правду, знаешь, что они возможно сделают?
And I know you're probably going to be tempted to personalize this and - И я знаю, что ты возможно, будешь искушена принять все близко к сердцу, и
And since old Tall, Scaly and Horrible doesn't have a brain... he probably doesn't have a library card either. А так как у этого ужасного гиганта, покрытого чешуей, нет мозга, то у него, возможно, и библиотечной карты нет.
It's also not likely that I will see my mom either, but I will probably see my dad in his youth. Это также означает, что я вряд ли увижу там свою маму, но, возможно, мне удастся посмотреть на отца в юности.
You know, if I saw the body, I'd probably be able to tell you more. Знаете, если бы я увидел тело, то возможно смог бы сказать больше.
"They were mailed for me"by someone you probably don't remember, Они были отправлены за меня кем-то, кого вы, возможно, не помните.
And I need to eat, you know, and I figured, I don't know, your species probably occasionally eats too. И, знаешь, мне необходимо есть, и я полагал, что особи твоего вида возможно иногда тоже едят.
If it were to come to the attention of the United States Law Society... you'd be instantly disbarred and probably go to prison as well. Если бы он попал в поле зрения гильдии юристов Соединённых Штатов, Вы бы сразу лишились адвокатской практики и, возможно, Вас отправили бы в тюрьму.
I'm probably not what you were dreaming of, but you're not a baby yourself, dear. Возможно я не такая, как ты себе представляла, но и ты тоже не маленький ребенок, дорогая.
We figured that since she was away at college, Rachel was probably already cheating on Jimmy, but we had to go up there and get proof. Мы подумали, что раз она в колледже, возможно, Рэйчел уже изменяла Джимми, но нам нужно было отправиться туда и получить доказательства.
The current global recession had exacerbated the country's fiscal situation and would probably hinder its progress towards meeting the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. Нынешний глобальный экономический спад оказал негативное воздействие на финансовое положение страны и, возможно, будет тормозить усилия по достижению согласованных на международном уровне целей в области развития, включая цели, сформулированные в Декларации тысячелетия.
If the General Assembly adopted a protocol amending all seven conventions, it would probably take several years before it was ratified by two-thirds of the States parties. Если Ассамблея примет протокол об изменении всех семи конвенций, то, возможно, потребуется несколько лет для ратификации этого протокола двумя третями государств-участников этих семи договоров.
He probably doesn't know karate, but... why risk it? Возможно он не знает карате, но... к чему этот риск?
As much as I'd love to meet Euclid - inventor of the geometric proof - he probably wore sandals and I cannot look at toes during dinner. Мне бы очень хотелось встретить Евклида - автора геометрических доказательств, но он возможно бы пришел в сандалиях, но я не могу смотреть на пальцы во время еды.
Now, you probably won't like what I have to say any more than what you're holding back. Возможно то, что я должен сказать, тебе не понравится больше того, что ты скрываешь.