Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Probably - Возможно"

Примеры: Probably - Возможно
It is probably fair to say that the land issue coupled with the refugee problem was one of the reasons for the coup d'etat. Возможно, справедливым будет сказать, что вопрос о земле, связанный с проблемой беженцев, явился одной из причин государственного переворота.
It may also be asserted that if indigenous people are not a part of the membership of the proposed permanent forum they will probably have little interest or confidence in it. Можно также исходить из того, что, если коренные народы не являются членами предлагаемого постоянного форума, они, возможно, проявят мало интереса к нему и не будут ему доверять.
Mr. Remirez de Estenoz Barciela (Cuba) (interpretation from Spanish): The discussion under item 10 of the agenda is probably one of the most important of this session. Г-н Рамирес де Эстенос Барсиела (Куба) (говорит по-испански): Обсуждение по пункту 10 повестки дня, возможно, является одним из самых важных на данной сессии.
It would probably be helpful to provide, in cases where the Security Council decided to make use of the court, for prior acceptance by the States concerned of its jurisdiction. Возможно, следует предусмотреть, что, когда Совет Безопасности принимает решение обратиться к суду, заинтересованные государства должны предварительно заявить о своем принятии его юрисдикции.
That is probably true, but what kind of work do we have in mind? Возможно, это верно, но какого рода работу мы имеем в виду?
Without wishing to prejudge the conclusions of his analysis, he said that, for a number of reasons, some of them probably altruistic, foreigners had undeniably taken part in the armed conflict affecting the territory and peoples of the former Yugoslavia. Не стремясь предопределить выводы своего анализа, он говорит, что в силу ряда причин, некоторые из которых, возможно, являются альтруистическими, иностранцы, несомненно, принимают участие в вооруженных конфликтах, затрагивающих территорию и народы бывшей Югославии.
One speaker said that when drafting the text of General Assembly resolution 48/162, many delegations probably did not realize the costs that would be involved in the construction of new conference facilities. Один делегат сказал, что при составлении текста резолюции 48/162 Генеральной Ассамблеи многие делегации, возможно, не осознавали финансовых последствий строительства новых конференционных помещений.
A suggestion was put forward that statisticians probably need more specific information on households, for example household life-cycle indicators, to approach more efficiently the difficult problem of poverty. Было высказано предположение, что статистикам, возможно, требуется более конкретная информация о домашних хозяйствах, например данные о жизненном цикле домашних хозяйств, для более эффективного исследования сложной проблемы бедности.
I'm probably only alive because of you, so... thank you for that. Возможно, я жив только благодаря тебе, так что... спасибо тебе за это.
Do you realise that's probably the most valuable thing we own? Да это, возможно, самая ценная вещь в доме!
He probably said - he said something a lot more boring, like, Возможно, сказал что-то банальное, вроде,
This is probably reflective of the fact that as CARICOM is now a few months short of its twenty-first anniversary it is one of the more established comprehensive international organizations. Возможно, это отражает тот факт, что сейчас, когда через несколько месяцев КАРИКОМ отметит свою двадцать первую годовщину, оно является одной из устоявшихся и всеобъемлющих международных организаций.
Nevertheless, probably only years of nuclear operations without serious accidents will reduce the concern of a public which is prepared to accept much less risk in the nuclear area than in many others. Тем не менее возможно, что лишь годы работы этих станций без каких-либо серьезных инцидентов могут уменьшить обеспокоенность общественности, которая согласна пойти на гораздо меньший риск в ядерной области, чем во многих других.
The Committee has a broad mandate and will report to the first Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO), to be held probably in 1997. Комитет наделен широким мандатом и представит доклад на первой Конференции министров Всемирной организации торговли (ВОТ), которая, возможно, состоится в 1997 году.
You probably think I hate you, and maybe sometimes I do, still, a little bit. Ты, наверное, думаешь, что я тебя ненавижу, и, возможно, порой так и есть.
But whatever is there now was probably built on top of whatever was there. Но то, что есть сейчас, возможно построено поверх того, что было.
Sitting in your chair, I would probably say the same thing, and 999.999 times out of a million, you would be correct. Сидя на Вашем стуле, я бы, возможно, сказал то же самое, и в 999999-ти случаях из миллиона Вы были бы правы.
Now that's he's number one, that should generate more discussions and probably more votes. То, что он стал первым, спровоцирует еще больше обсуждений и, возможно, больше голосов.
You probably... you must have a knife, right? Возможно... У вас есть нож?
Betty... if your parents lied about Jason and Polly, there's probably more that they lied about. Бэтти, если твои родители солгали о Джейсоне и Полли, возможно они врут о чём-то ещё.
But what I'd do is I'd probably upper you Вот, что я сделаю: я, возможно, верхану тебя.
I'd probably say, where did you get that hat to fit you? Я бы, возможно, спросил: Где ты достал такую шляпу по твоему размеру?
Members who voted for the Cuban draft resolution then probably did not intend for their votes to be distorted and construed as support for a repressive dictatorship, but that is exactly how the regime portrayed it. Государства-члены, проголосовавшие за представленный Кубой проект резолюции, возможно, не думали тогда, что значение их голосов будет искажено, а сами голоса будут истолкованы как поддержка репрессивной диктатуры, но именно таким образом они были представлены режимом.
And Raj's family wants us to have a traditional Indian wedding, so we'll probably just have the ceremony in his parents' living room. А семья Раджа хочет, чтобы у нас была традиционная индийская свадьба, так что, возможно, это будет только церемония в гостиной его родителей.
While many today are convinced that history probably has no meaning, it remains none the less a fragile and precious commodity, largely fashioned by the commitments and the will of man. Хотя сегодня многие убеждены в том, что история, возможно, не таит в себе никакого смысла, она тем не менее остается хрупкой и важной субстанцией, возникающей под влиянием обязательств и воли человека.